Similar context phrases
Translation examples
Longeni's message and that of Millicent Orondo Atieno, who just spoke, were very simple but very clear.
Призыв Лонгени и Миллисенты Орондо Атиены, которая только что выступила, предельно прост и ясен.
Mr. K. Osei-Prempeh*, Mr. Paul Aryene**, Mr. Samuel Nerquaye Tetteh, Ms. Sylvia Adusu, Ms. Millicent Tandoh, Ms. Loretta Asiedu.
Г-н К. Озей-Премпех*, гн Поль Арьен**, гн Самьюэл Неркайе Тетте, гжа Сильвия Адусу, гжа Миллисент Тандо, гжа Лоретта Асиеду.
An interactive discussion was held with the participation of the representatives of the Libyan Arab Jamahiriya, Haiti, Viet Nam, Armenia, Egypt, Japan, the Lao People's Democratic Republic, Ukraine, Azerbaijan, Cambodia, Italy, the Netherlands, Nigeria, Sweden, Ecuador, China, Denmark, Australia, the Russian Federation, Guinea, Uzbekistan, the United Kingdom, Canada, Kenya, Swaziland, Burkina Faso, Bangladesh, Romania, India, Niger, Norway and the Bolivarian Republic of Venezuela; the observer of the Observer State of the Holy See; the Executive Director and Deputy Executive Director of UNICEF; the representatives of the Arab Council for Childhood and Development (ACCD), the Christian Children's Fund, Coalición de Ong por la Infancia en República Dominicana, Comité Derechos del Niño Uruguay, the Coalition of African NGOs Working with Children (CANGOC) and the International Movement ATD Fourth World; as well as child delegates Mr. Ferdinand Totin, Ms. Anne-Charlotte Bonetti, Ms. Pardis Bayenat, Ms. Antonella Rosella, Ms. Millicent Orondo, Mr. Wilmar Vargas and Ms. Kateryna Kartashova.
В интерактивном обсуждении приняли участие представители Ливийской Арабской Джамахирии, Гаити, Вьетнама, Армении, Египта, Японии, Лаосской Народно-Демократической Республики, Украины, Азербайджана, Камбоджи, Италии, Нидерландов, Нигерии, Швеции, Эквадора, Китая, Дании, Австралии, Российской Федерации, Гвинеи, Узбекистана, Соединенного Королевства, Канады, Кении, Свазиленда, Буркина-Фасо, Бангладеш, Румынии, Индии, Нигера, Норвегии и Боливарианской Республики Венесуэла; наблюдатель от Святого Престола, имеющего статус государства-наблюдателя; Директор-исполнитель и заместитель Директора-исполнителя ЮНИСЕФ; представители Совета арабских государств по проблемам детства и развития (САГДР), Христианского детского фонда, Коалиции НПО в защиту детей в Доминиканской Республике, Комитета по правам ребенка Уругвая, Коалиции африканских НПО, работающих с детьми (КАНПОД), и Международного движения за оказание помощи бедствующим группам населения — «четвертый мир»; а также делегаты-дети Фердинан Тотэн, Анн-Шарлотт Бонетти, Пардис Байенат, Антонелла Роселла, Миллисент Орондо, Вилмар Варгас и Катерина Карташова.
I'm just Millicent.
Я просто Миллисент.
Brooke, it's Millicent.
Брук... Это Миллисент.
No, Millicent Wetherby.
Нет. Миллисент Уэзерби.
You're a murderer, Millicent.
Вы убийца, Миллисент.
Millicent, come get her!
Миллисент, забери ее!
My name is Millicent.
Меня зовут Миллисент.
Millicent Huxtable, field reporter.
Миллисент Хакстабл - репортерша.
Gigi, this is Millicent.
ДжиДжи, это Миллисент.
became the first new Gryffindor, and the table on the far left exploded with cheers; Harry could see Ron’s twin brothers catcalling. “Bulstrode, Millicent” then became a Slytherin. Perhaps it was Harry’s imagination, after all he’d heard about Slytherin, but he thought they looked like an unpleasant lot.
Мэнди Броклхерст — тоже в Когтевран, а Лаванда Браун стала первым новым членом факультета Гриффиндор. Крайний слева стол взорвался приветственными криками, и Гарри увидел среди кричавших рыжих близнецов. Миллисенту Булстроуд определили в Слизерин. Возможно, дело было в игре воображения, но после того, что Гарри услышал о Слизерине, все, кто попадал туда и кто сидел за их столом, казались ему неприятными личностями.
Ms. Orondo Atieno (Kenya): I am Millicent Orondo Atieno.
Г-жа Орондо Атиендо (Кения) (говорит поанглийски): Меня зовут Милисент Орондо Атиендо.
In accordance with General Assembly resolution 61/272 of 29 June 2007, Ms. Millicent Orondo of Kenya made a statement.
В соответствии с резолюцией 61/272 Генеральной Ассамблеи от 29 июня 2007 года г-жа Милисент Орондо, Кения, сделала заявление.
The President: In accordance with General Assembly resolution 61/272 of 29 June 2007, I now give the floor to the child delegate Ms. Millicent Orondo Atieno of Kenya.
Председатель (говорит по-английски): В соответствии с резолюцией 61/272 от 29 июня 2007 года я предоставляю слово делегату-ребенку гже Милисент Орондо Атиендо (Кения).
CI delegation from Africa, Europe and the United States of America launched a report analyzing the role of civil society in reviewing progress from the 2001 United Nations Special Session in the May 31 event entitled, "Code of Good Practice for NGOs Responding to HIV/AIDS"; on May 31, 2006 Millicent Obaso, CARE's HIV/AIDS advisor for East and Central Africa, was selected to deliver a statement in the General Assembly plenary; worked with NGOs and government partners to include text appearing in Article 28 of the final Declaration ensuring access to nutritious food is a recognize component of prevention, positive living with HIV and adherence to anti-retroviral treatment.
Делегация организации <<Кэар Интернэшнл>>, представлявшая Африку, Европу и Соединенные Штаты Америки, подготовила доклад, в котором анализируется роль гражданского общества в оценке прогресса, достигнутого после проведения 31 мая 2001 года -- в рамках специальной сессии Организации Объединенных Наций -- мероприятия под названием <<Кодекс передовой практики для неправительственных организаций, занимающихся вопросами ВИЧ/СПИДа>> 31 мая 2006 года советнику организации <<Кэар Интернэшнл>> по вопросам ВИЧ/СПИДа для Восточной и Центральной Африки Милисенту Обасо было предоставлено право выступить с заявлением на пленарном заседании Генеральной Ассамблеи; делегация работала с неправительственными организациями и государственными партнерами над тем, чтобы текст статьи 28 заключительной Декларации, касающейся обеспечения доступа к полноценному питанию, стал неотъемлемым элементом кампании, нацеленной на поощрение мер профилактики, практики позитивного отношения к жизни ВИЧ-инфицированных и строгого соблюдения предписаний антиретровирусной терапии.
- I am Lady Millicent.
- Я леди Милисент. - Несомненно.
Millicent, we just need some sleep.
Милисент, нам надо поспать.
I beg your pardon, Lady Millicent.
Прошу прощения, леди Милисент.
Is that Lady Millicent's letter?
Это оно? Письмо леди Милисент?
- Lady Millicent has told us.
- Что? Леди Милисент нам сказала.
- Isn't he cute, Millicent?
- Не правда ли он милый, Милисент?
Cut out this clever talk about millicents.
Ты мне это брось, насчёт милисентов.
- You've heard of Lady Millicent Castle Vaughan?
- Вы слышали о леди Милисент Кэсл Воган?
Carla, could you fetch Millicent Turner from study hall?
Карла, можешь привести Милисент Тёрнер из учебного зала?
And Millicent Bulstrode’s no pixie.”
Да и Милисента не фея.
M-Millicent Bulstrode m-must have a cat!
У Милисенты Булстроуд, должно быть, есть дома кошка!
And Hermione began to cry weakly into the back of Millicent Bulstrode’s robes.
И Гермиона тихо зарыдала, уткнувшись лицом в спину Милисенты.
Now he could see Hermione pinioned against the wall by Millicent Bulstrode.
Теперь он увидел, что Гермиону прижала к стене Милисента Булстрод.
“Hermione, we know Millicent Bulstrode’s ugly, no one’s going to know it’s you—”
— Гермиона, мы знаем, что Милисента Булстроуд уродина — никому и в голову не придет, что это ты.
“What’s up?” said Ron uncertainly. “Have you still got Millicent’s nose or something?”
— Что случилось, Гермиона? — встревоженно спросил Рон. — Может, у тебя остался уродливый нос Милисенты?
“NO!” shouted Hermione in a cracked voice from behind Millicent Bulstrode. “No—Harry—we’ll have to tell her!”
— НЕТ! — сорвавшимся голосом крикнула Гермиона из-за плеча Милисенты Булстрод. — Нет… Гарри… нам придется сказать ей!
“Urgh—essence of Millicent Bulstrode,” said Ron, eyeing it with loathing. “Bet it tastes disgusting.”
— Ух ты! — воскликнул Рон. — Вот она, истинная сущность Милисенты Булстроуд. Спорим, оно и на вкус такое же противное.
said Hermione brightly, pulling a tiny bottle out of her pocket and showing them the single hair inside it. “Remember Millicent Bulstrode wrestling with me at the Dueling Club?
— Я уже запаслась! — Гермиона достала из кармана крохотную бутылочку, в ней был один-единственный коротенький волосок. — Помните Милисенту?
Neville was turning steadily more purple in the face while tugging at Crabbe’s arms; and Hermione was attempting, in vain, to throw Millicent Bulstrode off her.
Невилл, чье лицо приобретало все более фиолетовый оттенок, трепыхался в лапищах Крэбба, а Гермиона тщетно пыталась отпихнуть от себя Милисенту.
I'm sure that Millicent couldn't keep up with you on your runs. So, now, you can go full speed again.
Уверена, что Миллисент не могла выдерживать твою скорость на пробежках, так что теперь ты снова можешь разогнаться.
Millicent, couldn't be here tonight, but our other two beauties-- Miriam and Gladys-- are going to help Gayle and me play a little tune.
Миллисент, не смогла быть с нами сегодня, но другие две наши красавицы... Мириам и Глэдис... Помогут на с Гейл сыграть небольшую песенку.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test