Translation examples
Millenium Development Goals
Цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия
New Measures for a New Millenium
Новые меры на новое тысячелетие
BIWAKO Millenium Framework for Action
Бивакская программа действий тысячелетия
INDUSTRY FOR GROWTH INTO THE NEW MILLENIUM:
ПРОМЫШЛЕННОСТЬ КАК ОСНОВА РОСТА В НОВОМ ТЫСЯЧЕЛЕТИИ:
Millenium Development Goal Indicators
Показатели для целей в области развития на пороге тысячелетия
MDGs Millenium Development Goals
ЦРДТ Цели развития, сформулированные в Декларации тысячелетия
Follow-up to the outcome of the Millenium Summit
Последующие меры по итогам Саммита тысячелетия
Is it some millenium phenomenon?
Это типа феномен тысячелетия?
I come... from the 2000th millenium to here.
Я прибыл... сюда из 2000го тысячелетия.
I'm gonna create a naked zen millenium kind of a look.
Я создам стиль нового тысячелетия.
And then right after you met her, you brought her to our millenium 2k party.
Сразу после знакомства, ты привела ее к нам на празднование тысячелетия.
I was just doing a lot of reading this summer and I came accross this millenium madness stuff you know.
Я много читал этим летом и меня привлекло всё это сумасшествие нового тысячелетия.
104. The IMIS-Millenium reconciliation for the year 2001 is continuing and will be completed by the end of 2002.
104. Выверка данных системы <<Миллениум>> и ИМИС продолжается и будет завершена к концу 2002 года.
In accordance with the Board's recommendation, IMIS-Millenium reconciliations for 2002 are being conducted on a monthly basis.
В соответствии с рекомендацией Комиссии выверка данных ИМИС и <<Миллениум>> за 2002 год проводится на ежемесячной основе.
The Board noted that during the biennium 2000-2001, UNDP had not performed regular reconciliations between the IMIS and Millenium systems.
Комиссия отметила, что в течение двухгодичного периода 2000-2001 годов ПРООН не осуществляла регулярную выверку сумм между системами ИМИС и <<Миллениум>>.
The Board further recommended that UNDP reconcile the Millenium system to IMIS on a monthly basis in order to expedite the follow-up of differences that may occur.
Комиссия далее рекомендовала ПРООН ежемесячно проводить выверку данных системы <<Миллениум>> и ИМИС, с тем чтобы быстрее устранять возможные расхождения.
The Board further recommends that UNDP reconcile the Millenium system to the IMIS system on a monthly basis in order to expedite the follow-up of differences that may occur.
Комиссия далее рекомендует ПРООН ежемесячно проводить выверку данных между системами <<Миллениум>> и ИМИС для ускорения устранения возможных расхождений.
These were the result of unresolved differences carried forward from the biennium 1998-1999 as well as journal vouchers recorded on IMIS but not in the Millenium system.
Это был результат неустраненных расхождений, перенесенных из двухгодичного периода 1998-1999 годов, а также учета подтверждающих документов в ИМИС, но не в системе <<Миллениум>>.
The treasury section could provide the Millenium data to the general accounting section only by the fifteenth day of the following month because of system constraints, which delayed the performance of the monthly reconciliations.
Казначейская секция смогла представлять данные для системы <<Миллениум>> Секции общего учета лишь к пятнадцатому дню следующего месяца ввиду проблем в системе, что задерживало проведение ежемесячной выверки счетов.
UNDP informed the Board that the ongoing reconciliation of differences between Millenium and IMIS had brought the unreconciled amount down from $13 million to $0.7 million as at 17 May 2002.
ПРООН информировала Комиссию о том, что в результате продолжающейся выверки расхождений между системами <<Миллениум>> и ИМИС невыверенная сумма сократилась с 13 млн. долл. США до 0,7 млн. долл. США по состоянию на 17 мая 2002 года.
47. The Board noted that as at 3 May 2002, there was a difference of $13 million in the investment holdings for UNDP regular resources (DPVC) for the biennium 2000-2001 between the IMIS and Millenium systems.
47. Комиссия отметила, что по состоянию на 3 мая 2002 года между данными ИМИС и системы <<Миллениум>> было расхождение на сумму 13 млн. долл. США в объеме портфеля инвестиций ПРООН по линии регулярных ресурсов за двухгодичный период 2000 - 2001 годов.
UNDP started to perform monthly bank reconciliations from May 2001, but still experienced problems due in part to the sequencing of the Millenium (treasury system) and Integrated Management Information System (IMIS) systems.
ПРООН приступила к проведению ежемесячной выверки банковских счетов с мая 2001 года, однако попрежнему испытывала проблемы частично по причине того, что программное обеспечение для системы <<Миллениум>> (казначейская система) и Комплексной системы управленческой информации (ИМИС) находилось на стадии разработки.
Then it is that, "Millenium".
Так вот что такое "Миллениум"...
The interesting thing is, they are all marked "Millenium".
Что интересно – они помечены как "Миллениум".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test