Translation for "military justice" to russian
Translation examples
The matter at hand is the legality of military justice.
Здесь речь идет о законности военного правосудия.
Civilian Review of the Military Justice System
Гражданский контроль за системой военного правосудия
- Amendments to the Code of Military Justice and the army rules and regulations
- поправки к кодексу военного правосудия
59. There are six areas of military justice.
59. В системе военного правосудия существует шесть уровней.
Unfortunately, military justice moves very swiftly.
К сожалению, военное правосудие двигается очень быстро.
As prescribed under the Uniform Code of Military Justice.
В соответствии с единым Кодексом военной юстиции.
"of Military Justice, count one, "we the panel find the accused "guilty.
Единого кодекса военной юстиции, параграф 1, мы, присяжные, находим обвиняемую виновной.
Well, let's take Articles 77 through 134 of the Uniform Code of Military Justice.
Ну, давайте возьмем статью 77, пункт 134 Единого кодекса военной юстиции.
Affair between officers of different ranks is a violation of the Uniform Code of Military Justice.
Роман между офицерами разных рангов запрещён Единым кодексом военной юстиции.
and the orders of the officers appointed over me according to regulations and the Uniform Code of Military Justice, so help me, God.
И непрекословно подчиняться приказам армии США. Согласно уставу Единого Кодекса Военной Юстиции. И да поможет мне, Бог.
And that I will obey the orders of the president of the United States and the orders of the officers appointed over me, according to the regulations and the uniform code of military justice, so help me God.
Подчиняться приказам президента Соединенных Штатов и вышестоящих офицеров, согласно регламенту и кодекса военной юстиции. Да поможет мне Бог.
In the matter of The United States v. Specialist Randall Simmons, on the charge of murder under Section 118 of the Uniform Code of Military Justice, we the panel find the defendant... not guilty.
По делу Соединенные Штаты против Рендалла Симмонса, по обвинению в убийстве в соответствии с разделом 118 единого кодекса военной юстиции, мы признаем ответчика... невиновным.
The accused are guilty of supporting the rebellion as penalized by articles 237 and 238 in the second paragraph of the Code of Military Justice, with the aggravating circumstance of withholding evidence and endangerment, cited in article 173 of the legal code.
Обвиняемые виновны в поддержке сопротивления предусмотренного статьями 237 и 238 второй части кодекса военной юстиции, с отягчающими обстоятельствами в виде отказа давать показания и препятствия следствию, предусмотренными статьей 173 кодекса.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test