Translation for "military enterprises" to russian
Translation examples
It highlighted the importance of creating enabling environments for military enterprises to carry out conversion.
В ней говорится о важности создания благоприятных условий для конверсии военных предприятий.
In September 2007, a military enterprise, DG Arms Corporation, was commissioned in the Armenian city of Abovyan.
В сентябре 2007 года в армянском городе Абовян было создано военное предприятие <<Армзкорпорейшн DG>>.
Future work: In 1996-1997 assistance will be provided in developing and implementing specific programmes and projects of conversion of military enterprises.
77. Будущая деятельность: В 1996-1997 годах будет оказываться помощь в разработке и осуществлении конкретных программ и проектов конверсии военных предприятий.
Linked through data bases, these centres would provide institutional support to Member States and training for managers of military enterprises.
Связанные друг с другом через базы данных, эти центры смогут оказывать институциональную поддержку государствам-членам и проводить подготовку управленческого звена военных предприятий.
In particular the issues of energy, transport, industrial development, agriculture, privatization and conversion of military enterprises for civilian uses were at the top of their current development agenda.
В частности, наиболее приоритетными направлениями их нынешней программы развития являются проблемы энергетики, транспорта, промышленного развития, сельского хозяйства, приватизации и перевода военных предприятий на производство гражданской продукции.
Special consideration should be given to enterprise reform including conversion of military enterprises, small and medium enterprises (SME) development and the transit of informal enterprises to the formal sector.
Особое внимание следует уделить реформированию предприятий, включая конверсию военных предприятий, развитие мелких и средних предприятий (МСП), и переводу неофициальных предприятий в официальный сектор.
In 2004, with the assistance of the US, an investigation of orphan sources was conducted in those former industrial and military enterprises of the Soviet Union which used radioactive sources in their operations.
В 2004 году при содействии Соединенных Штатов было проведено обследование оставшихся источников радиации на тех бывших промышленных и военных предприятиях Советского Союза, которые в своей деятельности применяли радиоактивные источники.
6. In 2004, with the assistance of the United States of America, an investigation of orphan sources was conducted in those former industrial and military enterprises of the Soviet Union that used radioactive sources in their operations.
6. В 2004 году при содействии Соединенных Штатов Америки было проведено расследование <<бесхозных>> источников на тех бывших промышленных и военных предприятиях Советского Союза, в производстве которых использовались радиоактивные вещества.
It aims at training senior managers of Chinese military enterprises for conversion to production of civilian goods for the domestic and world markets, and facilitating joint ventures by bringing together major domestic and international investors from the private sector in the most attractive and committed Chinese enterprises.
Он направлен на подготовку руководителей китайских военных предприятий к перепрофилированию на производство товаров гражданского назначения для внутреннего и международных рынков, а также на содействие деятельности совместных предприятий путем привлечения крупнейших национальных и международных инвесторов из частного сектора к наиболее перспективным и заинтересованным китайским предприятиям.
The project involved workshops conducted in Chongqing and Wuhan in 1995 for senior managers from 75 selected converted enterprises to address issues related to adjustment of military manufacturing in China, followed by a selected group of military enterprises developing conversion/business plans on the basis of a clear market orientation.
Проект включал проведение в 1995 году в Чунцине и Ухане практикумов для старшего руководящего персонала 75 выборочных конверсионных предприятий для рассмотрения вопросов, связанных со структурной перестройкой военной промышленности в Китае, по итогам которых выборочная группа военных предприятий разработала планы конверсии/предпринимательской деятельности на основе четких рыночных ориентиров.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test