Translation for "military advisor" to russian
Translation examples
(UN-A-02-112) - Military Advisor to the
(UN-A-02-112) Военный советник Генерального секретаря
The head of office would also be supported by senior military advisors.
Руководителю Отделения будут также оказывать поддержку старшие военные советники.
33. The Ministry of Defence and the Office of the Military Advisor to the Head of State each designated a focal point to assist the Group in its investigations.
33. Министерство обороны и канцелярия военного советника главы государства назначили контактные центры для оказания Группе помощи в проведении ею своих расследований.
Included in the estimates are provisions for mission subsistence allowance ($42,300), travel cost estimated at $6,800 per year for each rotation ($13,600), clothing allowance of $200 annually for each military advisor ($400) and death and disability allowance for $1,600 per year for each military advisor ($3,200).
В смете предусматриваются ассигнования на выплату суточных участников миссии (42 300 долл. США), на покрытие сметных путевых расходов в размере 6800 долл. США в год в связи с каждой заменой (13 600 долл. США), на выплату пособия на обмундирование в размере 200 долл. США в год на каждого военного советника (400 долл. США) и на выплату пособия в случае смерти или потери трудоспособности в размере 1600 долл. США в год на каждого военного советника (3200 долл. США).
The Office of the High Representative agreed to assist the Military Advisors of the Presidents in preparation for the next meeting on 15 October, and on a six-month strategic plan for the Committee.
Управление Высокого представителя согласилось оказать помощь военным советникам президентов при подготовке следующего совещания, намеченного на 15 октября, а также полугодового стратегического плана Комитета.
18. The international staff of the United Nations Mine Action Centre (MAC) consists of eight United Nations staff members and one seconded military advisor.
18. Международный персонал Центра Организации Объединенных Наций по разминированию (ЦРООН) включает восемь штатных сотрудников Организации Объединенных Наций и одного прикомандированного военного советника.
In a scenario in which UNOSOM forces would have to withdraw under the threat of hostile action, the Military Advisor stated that UNOSOM II was prepared for emergency or hasty withdrawal.
Если личный состав ЮНОСОМ придется выводить в условиях, характеризующихся наличием угрозы враждебных действий, то, как заявил военный советник, ЮНОСОМ II готова к тому, что войска будут выводиться в чрезвычайном и непланомерном порядке.
General Joe Wylie, a friend of former ULIMO-J leader Roosevelt Johnson, is a military advisor based in Conakry and William Hanson, a former human rights activist, is their political spokesperson.
В Конакри находится генерал Джо Уиле, военный советник и друг бывшего руководителя УЛИМОДж Рузвельта Джонсона, а их политическим представителем является Уильям Хэнсон, бывший активист движения за права человека.
56. The Mine Clearance Policy Group, established under the auspices of my office in Sarajevo and chaired by my military advisor has succeeded in formulating a national mine clearance strategy for Bosnia and Herzegovina.
56. Группа по вопросам политики в области разминирования, учрежденная под эгидой моей Канцелярии в Сараево и возглавляемая моим военным советником, сумела сформулировать национальную стратегию разминирования для Боснии и Герцеговины.
Smaller political missions are entrusted with a peacemaking or peace-building mandate and have no military components, except for a few civilian police and military advisors, and whose international staff do not normally exceed 20.
Менее крупные политические миссии имеют мандаты в области миротворчества или миростроительства, не включают в себя военных компонентов, за исключением небольшого числа гражданских полицейских и военных советников, и численность их международных сотрудников, как правило, не превышает 20 человек.
My military advisor, Brigadier Kerla...
Мой военный советник. Бригадир Керпа...
You are speaking to the new Chief Military Advisor to the Detapa Council.
Вы разговариваете с новым Верховным Военным Советником Совета Детапа.
But why would a Pentagon intelligence officer be acting as a military advisor?
Но зачем офицеру разведки Пентагона выступать в роли военного советника?
At that time, we had 16,000 military advisors.
В то время, у нас там было 16,000 военных советников. At that time, we had 16,000 military advisors.
He's an Army military advisor who had advance knowledge of the shipment's schedule and payload.
Армейский военный советник, который заранее знал о расписании поставки и грузе.
You are here as a doctor, not as a military advisor, you'd do well to remember that.
Вы здесь врач, а не военный советник. Помните об этом.
He was Senior Military Advisor to the Joint Chiefs at the time of Project Jellyfish.
Он был главным военным советником Объединённого комитета начальников штабов во время осуществления проекта "Медуза".
He was in Afghanistan as a military advisor, where the CIA suspected he was behind a stolen weapons shipment.
Он был в Афганистане, как военный советник, когда ЦРУ начало подозревать, что он стоит за похищением поставки оружия.
For the foreseeable future, there are to be no invasions, no sending in military advisors... no more using drones as wedding crashers.
Договоримся, что в ближайшем будущем не будем ни вторгаться, ни посылать военных советников, не будем больше использовать дроны для бомбёжки свадеб.
An arrest warrant has been issued for Kara Green, a senior military advisor, and Jacob Barnes, White House reporter, in connection with the double homicide.
Был выдан ордер на арест КАры Грин, старшего военного советника, и Джейкоба Барнса, репортера Белого дома в связи с двойным убийством.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test