Translation for "migratory" to russian
Migratory
adjective
Translation examples
Customs and migratory flows
Таможенная сфера и миграционные потоки
We thus agree on the need to strengthen migratory policies and practices that will ensure the respect of the fundamental rights of all migrants, regardless of their migratory status, as an informed and safe management of migratory flows.
Ввиду этого мы пришли к мнению, что необходимо совершенствовать миграционную политику и практику, с тем чтобы они обеспечивали уважение основных прав всех мигрантов, независимо от их миграционного статуса, а также информированное и безопасное управление миграционными потоками.
III. NEW MIGRATORY FLOWS
III. НОВЫЕ МИГРАЦИОННЫЕ ПОТОКИ
6. Regulating migratory pressures
6. Регулирование миграционных потоков
:: Strengthening of migratory and border controls;
:: ужесточение миграционного и пограничного контроля;
A. Migratory pressures on South Africa
A. Миграционная нагрузка на Южную Африку и
VI. Customs and migratory flows
VI. Таможенная сфера и миграционные потоки
That's a migratory visa with stage three worker status, darling.
Это миграционная виза с 3-м рабочим статусом.
It was when their migratory path hit a cliff.
Это было, когда их миграционный путь натыкался на утес.
It's a white stork that's broken from its normal migratory patterns.
Это белый аист, отклонившийся от обычного миграционного пути.
That's a Migratory Visa with Stage Three Worker Status, Franz, darling.
Это миграционная виза с 3-м рабочим статусом, Франц, дорогой.
As you can see, if the creature continues its current migratory route, our paths should converge in less than four days.
Как видите, если бестия продолжит свой миграционный путь, наши пути пересекутся меньше чем через 4 дня.
Analyzed based information the migratory and feeding patterns and it seems that our friend will be a little longer .
Мы проанализировали информацию о миграционных и пищевых путях на основе модели и кажется, что наш друг будет здесь в течение некоторого времени.
If you read in a book somewhere that I'm the world's leading expert on the whereabouts or migratory patterns of Dr. Zoe Hart, well, I suggest you contact the publisher, because it's wrong.
Или ты вычитал где-нибудь в книге, что я ведущий мировой эксперт по местонахождениям, или миграционный пример Зои Харт, тогда, я полагаю, ты должен связаться с издателем, потому что это не так.
кочующий
adjective
For those diseases, information was required on access to health care for minority groups such as Roma and travelling peoples, given the problems caused by their migratory lifestyle.
Для упомянутых заболеваний требуется информация относительно доступа к медицинскому обслуживанию для групп таких меньшинств, как цыгане и кочующие группы, учитывая проблемы, обусловленные их образом жизни.
5. In 271 AD, the Emperor Aurelian withdrew his army as well as the administration from the Province of Dacia under the pressure of the migratory peoples. After the intensive romanization process, a stable Dacian-Roman population remained.
5. В 271 году н.э. под давлением кочующих народов император Аврелиан выводит свои войска, а также администрацию из провинции Дакия, где в результате активного процесса романизации остается постоянное дако - римское население.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test