Translation for "middle size" to russian
Translation examples
In principle, middle-sized farms are more likely to diversify.
В принципе вероятность диверсификации выше в случае ферм среднего размера.
An analysis of government positions towards these middle-sized enterprises would not be an easy task, but should be carried out, as models for changing policies may develop.
Анализ позиции правительств в отношении таких предприятий среднего размера является сложной задачей, но его все же следует провести по мере развития моделей изменения политики.
During the recent past de-consolidation of firms has been occurring, with enterprises spinning off non-core activities (thereby often creating a new middle-sized company - or indeed several), but even more recently mergers and acquisitions have become mega-oriented, and middle-sized firms have been absorbed into TRADE/CHEM/. .. page very large, highly specialized enterprises.
В течение последних лет наблюдается процесс деконсолидации фирм, в ходе которого происходило отделение неосновных видов деятельности (которые в свою очередь формировали новые компании средних размеров или даже несколько компаний), а в последние годы процесс слияний и приобретений привел к созданию мегаструктур, в ходе которого предприятия средних размеров сливались в весьма крупные, высокоспециализированные предприятия.
The changes of the past decades have not only created some large and emerging Powers; there are also a number of middle-sized States that play an equally important role in international and regional peace and security.
Изменения, произошедшие за прошлые десятилетия, не только привели к возникновению ряда крупных и крепнущих держав; есть ряд государств среднего размера, которые в равной мере играют важную роль в области международного и регионального мира и безопасности.
But while it certainly is suitable for IMF to update its emergency swap lines, they will barely exceed the amount mobilized in the Mexican case: determined speculation against the currencies of one or more middle-sized countries could still defeat a war chest of the size proposed.
Но хотя МВФ было бы, безусловно, целесообразно обновить свои соглашения о свопах в чрезвычайных ситуациях, их объем едва ли превысит сумму, мобилизованную в период мексиканского кризиса: для борьбы с целенаправленными спекуляциями валютами одной или нескольких стран среднего размера предлагаемого объема специально выделенных средств может оказаться недостаточно.
The second was a middling-sized bear.
Вторым был мишка среднего размера.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test