Translation for "middle part" to russian
Translation examples
In addition, the quotation marks would need to be removed from the middle part of the paragraph.
Кроме того, в средней части пункта следует убрать кавычки.
He agreed with previous speakers that the content of the middle part of, or annex to, the chapter differed from the usual subjects handled by the Commission.
47. Он согласен с предыдущими ораторами в том, что содержание средней части главы или приложения к ней отличается от обычной тематики Комиссии.
19. Floods are frequent in the upper and middle parts of the river's catchment area (Ukraine) and at the border between Poland and Belarus.
19. В верхней и средней частях водосбора реки (Украина), а также в районе прохождения границы между Польшей и Беларусью часто случаются наводнения.
65. Polycyclic aromatic hydrocarbons (PAHs), Polychlorinated biphenyls (PCBs) and chlorinated pesticides are present in the sediments in the upper and middle part of the basin.
65. В верхней и средней частях бассейна в отложениях присутствуют полициклические ароматические углеводороды (ПАУ), полихлорированные дифенинилы (ПХД) и хлорированные пестициды.
12. The waters of the Sungari (Songhua) River, which flows entirely on Chinese territory, are the most significant pollution sources in the middle part of the Amur basin.
12. Воды реки Сунгари, которая течет исключительно по территории Китая, являются наиболее серьезным источником загрязнения в средней части бассейна Амура.
In the Gaza Strip, 399 teachers from the middle part of the Gaza Strip were regularly prevented from reaching their workplaces due to checkpoint delays or closures.
В секторе Газа 399 учителей из средней части сектора по причине задержек на контрольно-пропускных пунктах или блокад регулярно не могли добраться до своих рабочих мест.
2. In the second sentence, the middle part should read: "in the fight against crime, terrorism and corruption at the global, regional and bilateral levels", instead of "in the fight against crime and terrorism, at the bilateral, multilateral and regional levels".
2. Во втором предложении средняя часть вместо формулировки "в борьбе против преступности и терроризма на двустороннем, региональном и многостороннем уровнях" должна гласить следующее: "в борьбе против преступности, терроризма и коррупции на глобальном, региональном и двустороннем уровнях".
72. Mr. ABOUL-NASR proposed that the references to the Committee's decisions should be kept at the beginning of paragraph 18, and that only the middle part of the paragraph, between the words "the Committee considers that the genocide ..." and "international humanitarian law", should be deleted.
72. Г-н АБУЛ-НАСР предлагает сохранить в начале пункта 18 ссылки на решения Комитета и исключить лишь среднюю часть пункта, а именно текст между словами "Комитет полагает, что геноцид..." и "международного гуманитарного права".
In sediments, however, high and relatively high concentration of heavy metals occur in the upper and middle part of the basin as a consequence of the wastewater discharges from mines and steelworks (also from metal industry, engineering industry, electronic and chemical industry).
В отложениях же верхней и средней части бассейна концентрация тяжелых металлов является высокой и относительно высокой вследствие сброса сточных вод горнодобывающими и металлургическими предприятиями (а также предприятиями металлообрабатывающей, машиностроительной, электронной и химической промышленности).
Mr. Kariyawasam said that the paragraph would be clearer if the middle part read: "... the person shall be contacted by the embassies or consulates concerned, with a view to arranging visits by the relevant consular officials, in consultation with the State of employment".
32. Г-н Кариявасам говорит, что данный пункт стал бы яснее, если бы его средняя часть была изменена следующим образом: "...с этим лицом связываются соответствующие посольства или консульства в целях организации посещений соответствующими консульскими служащими на основе консультаций с государством работы по найму".
It's the middle part of your wiener.
А что это? Это средняя часть твоей пиписьки.
All right, nice rehearsal, boys. Dude, I totally miffed that middle part.
- Чувак, я совсем 'провалил' среднюю часть.
Oh, yeah, I forgot about this fun middle part.
Да, я забыл об этой забавной средней части.
Actually, it's the middle part of my first name.
Хотя на самом деле это средняя часть моего первого имени.
You left out the middle part, which kind of sounds like you were never happy.
Ты пропустила среднюю часть и вроде как похоже, что ты никогда не была счастлива.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test