Translation for "mid-to-late" to russian
Translation examples
Such a meeting should be scheduled no later than mid to late November 2003.
Такое совещание должно быть организовано не позднее середины - конца ноября 2003 года".
A launch date of mid-to-late 2002 is planned on a Dniepr 0-1 launch vehicle.
Запуск спутника с помощью ракеты - носителя "Днепр 0-1" планируется осуществить в середине/конце 2002 года.
In addition, the Partnership is planning a "Project Expo" in mid- to late-2007 to present project opportunities to developers and investors.
Кроме того, Партнерство планирует провести в середине-конце 2007 года выставку "Проект-Экспо", с тем чтобы ознакомить разработчиков и инвесторов с возможностями, которые дают соответствующие проекты.
The year 2012 saw the lowest number of annual new infections (2.3 million) since the mid-to-late 1990s.
В 2012 году был отмечен самый низкий с периода середины-конца 1990-х годов годовой показатель числа вновь инфицированных (2,3 миллиона).
By the mid to late 1990s, old threats were receding, and new ones were emerging: rising poverty, crime, corruption, etc.
В период середины-конца 1990-х годов опасности стали отступать и возникать новые: рост бедности, преступности, коррупции и т.д.
Security Council members were informed of the new timeline for the removal of chemicals from the Syrian Arab Republic by mid and late April.
Члены Совета Безопасности были информированы о том, что, согласно новым срокам, химикаты будут вывезены из Сирийской Арабской Республики к середине-концу апреля.
As to the question of verification, there was a lot of discussion in the mid-to-late 1990s about how a fissile material cut-off treaty might be verified.
Что касается вопроса о проверке, то в середине - конце 1990-х годов немало дискутировался вопрос о том, как можно было бы производить проверку по договору о запрещении производства расщепляющегося материала.
Before the entry into force of the 1981 Act, in the mid- to late 1970s, the United Kingdom Government recognized the discriminatory impact of section 5 of the 1948 Act.
До принятия Закона 1981 года правительство Соединенного Королевства признало, в середине−конце 1970х годов, дискриминационные последствия применения статьи 5 Закона 1948 года.
Generally speaking, however, the most comprehensive studies of liberalization suggest that the process started in the mid- to late-1980s and was completed in most African countries in the late 1990s.
Однако в целом большинство всеобъемлющих исследований, посвященных либерализации, свидетельствует о том, что этот процесс начался в середине-конце 1980-х годов и был завершен в большинстве африканских стран в конце 1990х годов.
21. OHCHR will support the third Conference of African National Human Rights Institutions for the Promotion and Protection of Human Rights which will be held in Uganda in mid- to late 2002.
21. УВКПЧ окажет помощь в проведении третьей Конференции африканских национальных учреждений по поощрению и защите прав человека, которая состоится в Уганде в середине конце 2002 года.
Slightly coarse granularity of the auricular surfaces puts him mid-to-late 20s.
Слегка грубая рубая и зернистая поверхность ушной раковины отправляет его в категорию "в середине-конце 20 лет".
Ok, so mid- to late nineties is when he started to take music seriously, stuff like this.
Так, значит, в середине-конце 90-х - время, когда он начал принимать музыку всерьез, такую музыку.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test