Translation for "mid-atlantic" to russian
Translation examples
This area is located on the Mid-Atlantic Ridge, beyond the limits of national jurisdiction but within the OSPAR Maritime Area.
Эта зона расположена на Серединно-Атлантическом хребте, за пределами действия национальной юрисдикции, но в морском районе ОСПАР.
2. The Assembly will recall that in 2008 the secretariat of the OSPAR Commission contacted the secretariat of the Authority with respect to a proposal submitted to the Commission for the establishment of a marine protected area at the Charlie Gibbs Fracture Zone on the Mid-Atlantic Ridge.
2. Как известно Ассамблее, в 2008 году секретариат Комиссии ОСПАР обратился к секретариату Органа в связи с представленным Комиссией предложением относительно создания морского охраняемого района в зоне разлома Чарли-Гиббс на Серединно-атлантическом хребте.
The OSPAR Commission and the Authority both have a strong interest in the protection of the marine environment, including of vulnerable deep sea ecosystems in the Area that are associated with some mineral resources, and have taken initiatives at a regional scale in that respect, respectively in the Charlie Gibbs Fracture Zone on the Mid-Atlantic Ridge and in the Clarion-Clipperton Fracture Zone in the Pacific Ocean;
Комиссия ОСПАР и Орган непосредственно заинтересованы в обеспечении защиты морской среды, в том числе уязвимых глубоководных экосистем в Районе, которые связаны с некоторыми минеральными ресурсами, и выступили с инициативами на региональном уровне в этой сфере, соответственно в зоне разлома Чарли-Гиббс на Серединно-атлантическом хребте и зоне разлома Кларион-Клиппертон в Тихом океане;
19. In 2008, the secretariat was contacted by the secretariat of the OSPAR Commission, a body established by the 1992 OSPAR Convention for the Protection of the Marine Environment of the North-East Atlantic, with respect to a proposal submitted to the Commission of the Convention for the Protection of the Marine Environment of the North-East Atlantic (OSPAR), for the establishment of a marine protected area at the Charlie Gibbs fracture zone, which is an area located beyond the limits of national jurisdiction, but within the OSPAR Convention Area, on the Mid-Atlantic Ridge.
19. В 2008 году в секретариат обратился секретариат Комиссии о защите морской среды Северо-Восточной Атлантики -- органа, учрежденного Конвенцией о защите морской среды Северо-Восточной Атлантики 1992 года (ОСПАР), по поводу представленного Комиссии ОСПАР предложения относительно создания морского охраняемого района в зоне разлома Чарли-Гиббс, который находится за пределами действия национальной юрисдикции, однако в районе действия Конвенции ОСПАР на Серединно-атлантическом хребте.
174. In September 2010 and with effect from 12 April 2011, the parties to the Convention for the Protection of the Marine Environment of the North-East Atlantic (OSPAR Convention) agreed to designate six high-seas marine protected areas: Milne Seamount Complex; Charlie Gibbs South; Altair Seamount High Seas; Antialtair Seamount High Seas; Josephine Seamount High Seas; and Mid-Atlantic Ridge North of the Azores High Seas.
174. В сентябре 2010 года стороны Конвенции по защите морской среды северо-восточной Атлантики (Конвенция ОСПАР) договорились начиная с 12 апреля 2011 года обозначить шесть районов открытого моря в качестве охраняемых районов моря: комплекс подводных гор Милн; южную часть зоны разлома Чарли-Гиббс; подводную гору Альтаир; подводную гору Антиальтаир; подводную гору Жозефина; и серединно-атлантический хребет к северу от Азорских островов.
The perpetrators were targeting the government and their ultimate purpose, though foiled, was to disrupt all mid-Atlantic transportation networks.
Преступники целились правительство и их конечная цель, хотя сорвана, было сорвать все середины атлантического транспортные сети.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test