Translation for "microwave ovens" to russian
Translation examples
Each level has central toilet facilities and a common room with a sink, fridge, microwave oven and television.
На каждом уровне имеется общий туалет и помещение общего пользования с раковиной, холодильником, микроволновой печью и телевизором.
Other commodities with a high incidence of splicing are those undergoing rapid technical change -- portable radios, microwave ovens, stereo equipment, VCRs, colour TVs, and hair dryers.
24. К другим группам товаров, характеризующихся высокой частотой сращиваний, относятся товары, претерпевающие быстрые технические изменения - переносные радиоприемники, микроволновые печи, стереосистемы, видеомагнитофоны, цветные телеприемники и фены.
(a) Office furniture and equipment, including the replacement of furniture and fixtures; air conditioners, shredders, sanding and grinding machines, photocopying machines and heaters; and accommodation equipment such as refrigerators, freezers, microwave ovens and cooking ranges;
а) сметные ассигнования на конторскую мебель и оборудование включают средства для замены мебели и сантехники, кондиционеров, бумагорезательных машин, шлифовальных устройств, фотокопировальных машин и обогревателей, а также бытовой техники, такой, как холодильники, морозильные камеры, микроволновые печи и кухонные плиты;
36. Japan has circulated a list that is based on the OECD list and includes additional energy-efficient consumer products such as microwave ovens, refrigerators and video projectors, as well as other less-polluting and more resource-efficient goods.
36. Япония распространила перечень, который основывается на перечне ОЭСР и включает дополнительные энергоэффективные потребительские товары, как то: микроволновые печи, холодильники и видеопроекторы, а также другие товары, которые в меньшей степени загрязняют окружающую среду и являются более ресурсоэффективными.
In 1992, only 48.2% of household had a washing machine, while in 2002 the figure was 78.8%; the percentage of households with a refrigerator rose from 54.6% to 82.1% over the same period, and for microwave ovens the increase was from 4.2% to 30.0%.
В 1992 году стиральные машины имелись лишь в 48,2 процента домашних хозяйств, в то время как в 2002 году их количество возросло до 78,8 процента; количество холодильников - с 54,6 процента до 82,1 процента; микроволновых печей - с 4,2 процента до 30,0 процента.
82. At the UNEP Regional Office for Latin America and the Caribbean, the Board noted that property receipts covering all non-expendable property, especially that vulnerable to misuse or loss, such as laptop computers, digital cameras, microwave ovens or automobiles, were not issued to end-users.
82. В Региональном отделении ЮНЕП для Латинской Америки и Карибского бассейна Комиссия отметила, что конечным пользователям не выдавались расписки на имущество по всем видам имущества длительного пользования, особенно по таким видам имущества, сопряженным с риском несанкционированного использования или утраты, как портативные компьютеры, цифровые фотоаппараты, микроволновые печи, автомобили.
Velcro, microwave ovens, liposuction.
Липучки, микроволновые печи, отсасывание жиров.
A slightly used microwave oven.
Почти не используемая микроволновая печь.
You think that... microwave ovens are magic.
Ты думаешь, что... микроволновые печи - это волшебство.
He's already tried several times with the microwave oven's waves.
Он уже пытался убить меня с помощью волн микроволновой печи.
The Annihilator 2000 has the conveniences of a cellphone, fax and microwave oven.
Аннигилятор 2000 имеет встроенный мобильный телефон, микроволновую печь,
- Well, the videotape showed... that the thief used the microwave oven at the Kwik-E-Mart.
- Ну, на видеопленке видно,... вор пользовался микроволновой печью.
Well, starts with a microwave oven, brand new, bought four days ago.
Началось всё с микроволновой печи, совершенно новой, купленной 4 дня назад.
Things as varied as microwave ovens and the WiFi for your computer all work by radio.
Такие вещи, как микроволновые печи и вай-фай для вашего компьютера - все работают в радиодиапазоне.
While it would stop the penetration, the wearer is trapped in what becomes their own personal microwave oven.
Так, что в то время как это остановило бы проникновение, владелец станет пойманным в ловушку, что станет их собственной личной микроволновой печью.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test