Translation for "micro-particles" to russian
Translation examples
(b) Aluminium oxide slag and micro particles from orbital solid rocket motor firings;
b) шлак и микрочастицы оксида алюминия от запусков РДТТ на орбите;
The advantage of this approach over models using a power law for the distribution lies within its more conservative assessment of the number of micro particles generated by such events.
Преимущество применения этого подхода к моделям расчета распределения на основе степенного закона заключается в более умеренной оценке количества микрочастиц, возникающих в результате таких явлений.
7. Launch of the DEBIE detector in late 2001, developed jointly by the Open University, ESA and Finavitec, has provided an opportunity for assessment of the micro-particle environment in polar orbit.
7. Запуск в конце 2001 года детектора DEBIE, разработанного совместно Открытым университетом, ЕКА и "Финавитек", открыл возможность для оценки среды микрочастиц космического мусора на полярной орбите.
The facility complements the micro-particle facilities in the same laboratory where the Van de Graaf generator formerly at the University of Kent is now housed and is undergoing refurbishment and commissioning.
Пушка дополняет установку по испытанию микрочастиц в той же лаборатории, где в настоящее время размещается принадлежавший ранее Кентскому университету генератор "Ван де Граф", который в настоящее время модернизируется и вводится в эксплуатацию.
The Micro-Particle Capture apparatus, the Space Environment Exposure Device and the High-Definition Television Camera System were carried to the Space Station in July 2001, and experiments are now being conducted there.
В июле 2001 года на станцию были доставлены и в настоящее время используются в экспериментах панель захвата микрочастиц (MPAC), панель экспонирования образцов материалов на внешней поверхности станции (SEED) и видеокамера высокого разрешения (HDTV).
9. Over the past year, several retrieved surfaces exposed to the LEO environment have been examined in collaboration with Oxford Brookes University to study the effects of hypervelocity impact and to further characterize the micro-particle populations.
9. В истекшем году БНКЦ вместе с Оксфордским Брукским университетом исследовал поверхности нескольких возвращенных из космоса конструкций, которые подвергались воздействию космической среды на НОО, с целью изучения воздействия соударений на гиперскоростях и подготовки более детальных характеристик среды микрочастиц.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test