Translation examples
Mr. Michalis Adamantiadis, Chief, Transport and Infrastructure Development Section, Transport Division, ECE
г-н Михалис Адамантиадис, начальник Секции транспорта и развития инфраструктуры, Отдел транспорта ЕЭК,
101. Noting the forthcoming retirement of Mr. Michalis Adamantiadis, who has been Chief of Section in the UNECE Transport Division, Secretary of the Committee and its Bureau for the last six years and previously Regional Adviser on Transport since 2001, and acknowledging his dedication and professionalism in supporting the work of the Committee and of the UNECE, the Committee expressed its deep gratitude to Mr. Michalis Adamantiadis and wished him all the best in his new life.
101. Отметив предстоящий выход в отставку г-на Михалиса Адамантиадиса, который являлся руководителем секции в Отделе транспорта ЕЭК ООН, секретарем Комитета и его Бюро на протяжении последних шести лет, а до этого с 2001 года − региональным советником по транспорту, и высоко оценив его самоотверженность и профессионализм в деле оказания поддержки в работе Комитета и ЕЭК ООН, Комитет выразил глубокую признательность г-ну Михалису Адамантиадису и пожелал ему всего наилучшего в его новой жизни.
The Working Party thanked Mr. J. Capel Ferrer, Director of the Transport Division, for his high appreciation of its work and welcomed Mr. Michalis Adamantiadis who has been appointed the Chief of Transport and Infrastructure Section of the Transport Division.
5. Рабочая группа поблагодарила директора Отдела транспорта г-на Х. Капела Феррера за высокую оценку ее работы и приветствовала г-на Михалиса Адамантиадиса, который был назначен начальником секции транспорта и инфраструктуры Отдела транспорта.
In his opening statement, on behalf of the Director of the Transport Division, Mr. Michalis Adamantiadis, Chief of the Transport and Infrastructure Development Section, highlighted some important issues included in the agenda of the Working Party pertaining to activities in the field of railway and road transport facilitation.
5. В своем вступительном заявлении от имени директора Отдела транспорта гн Михалис Адамантиадис, руководитель Секции транспорта и развития инфраструктуры, выделил некоторые важные вопросы повестки дня Рабочей группы, касающиеся деятельности в области облегчения железнодорожных и автомобильных перевозок.
In his opening statement, Mr. Michalis Adamantiadis, Chief, Transport Facilitation and Economics Section, UNECE Transport Division, stressed that transport facilitation remains one of the top priorities of UNECE and mentioned a number of recent and future activities in this area.
2. В своем вступительном заявлении г-н Михалис Адамантиадис, руководитель Секции по экономике транспорта и облегчению перевозок Отдела транспорта ЕЭК ООН, отметил, что задача облегчения перевозок остается в числе высших приоритетов ЕЭК ООН, и упомянул о ряде недавних и будущих мероприятий в этой области.
Those who need more information on the project may contact directly the TER PCO, Central Office, UN/ECE, Andrássy út 66, H-1062 BUDAPEST, Hungary or the UNECE Regional Adviser Mr. Michalis Adamantiadis, Transport Division, Palais des Nations, CH-1211 GENEVA 10, Switzerland. Annex 1
21. Для получения более полной информации о проекте можно связаться непосредственно с TER PCO, Central Office, UN/ECE, Andrássy út 66, H-1062 BUDAPEST, Hungary или региональным советником ЕЭК ООН г-ном Михалисом Адамантиадисом, Отдел транспорта, Palais des Nations, CH-1211 GENEVA 10, Switzerland.
Following an introduction of the EuroMed (Road-Rail-Urban Transport) RRU Project made by Mr. Michalis Adamantiadis, EuroMed RRU Team Leader and Road Transport Expert, experts from 3 EuroMed countries, namely Jordan, Morocco and Tunisia, had the opportunity to present their country transport trends, strategic planning and development, as well as main challenges.
После представления проекта "ЕвроМед" в области автомобильного, железнодорожного и городского транспорта (АЖГ), сделанного г-ном Михалисом Адамантиадисом, руководителем группы по проекту АЖГ "ЕвроМед" и экспертом по вопросам автомобильного транспорта, эксперты из трех стран "ЕвроМед", а именно Иордании, Марокко и Туниса, получили возможность рассказать о тенденциях и стратегическом планировании в секторе транспорта и его развитии, а также об основных проблемах в своих странах.
That's right, Michalis...
Ты прав, Михалис...
Dad liked Michalis.
Папа любил Михалиса.
These clothes to Michalis?
Отдавать такое Михалису?
What about Michalis?
А что насчёт Михалиса?
Michalis is such an asshole.
Михалис такой засранец.
Can I help out, Michalis?
Могу я помочь, Михалис?
- Michalis, have you seen Antonis?
- Михалис, ты видел Антониса?
We'll intervene and get Michalis back.
Мы вмешаемся и вернём Михалиса.
- Let's give some to Michalis.
- Давай отдадим что-нибудь из этого Михалису.
I know. They grabbed Michalis and beat him up.
Они только что забрали Михалиса.
Pavlos Christodoulopoulos, aged 22, was reportedly kneed in the stomach, and Michalis Aristopoulos slapped three times.
Как сообщается, 22-летний Павлос Кристодулопулос получил удар коленом в живот, а Микалис Аристопулос три пощечины.
Moreover, the administrative inquiry concluded that Pavlos Christodoulopoulos and Michalis Aristopoulos had not been subjected to abuse by policemen.
Кроме того, административное расследование установило, что Павлос Кристодулопулос и Микалис Аристопулос не подвергались насилию со стороны полицейских.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test