Translation for "miasma" to russian
Similar context phrases
Translation examples
It is not easy for a people conditioned by fear under the iron rule of the principle that might is right to free themselves from the enervating miasma of fear.
Нелегко народу, обуреваемому страхом, привыкшему, что сила и есть право, освободиться от удушающих миазмов страха.
The miasma ensuing from the broad range of egregious human rights violations in the Democratic People's Republic of Korea requires urgent attention at all levels, from national to international.
Миазмы, являющиеся следствием широкого спектра вопиющих нарушений прав человека в Корейской Народно-Демократической Республике, безотлагательно требуют к себе внимания на всех уровнях, от национального до международного.
16. While the decision taken in 2002 by the Office of Human Resources Management to divest itself of several functions may have alleviated the resources deficit problem within that Office, in the resulting miasma, overall personnel recruitment, management, retention and succession planning has been weakened.
16. Хотя принятое Управлением людских ресурсов в 2002 году решение освободиться от некоторых функций, возможно, смягчило проблему дефицита ресурсов в Управлении, возникшие вследствие этого миазмы ослабили общий процесс набора персонала, управления им, его сохранения и планирования замещения кадров.
With a lofty vantage point which transforms the obnoxious miasmas of opportunistic or circumstantial analysis, he reminded us, in an oratorical flourish which demonstrates his assiduous frequentation of the Enlightenment (Aufklärung), the diachronic links between the commitments of the past and the challenges of today and the responsibilities which are specific to us in the present weft of tangible action - responsibilities which are at once collective and individual.
Своей высотой видения, которая преображает тлетворные миазмы оппортунистского и конъюнктурного анализа, он, с ораторским порывом, который свидетельствует, что он прилежно штудировал кладезь эпохи Просвещения, напомнил нам о диахронических связях между вчерашними обязательствами, нынешними ставками и теми обязанностями, которые присущи нам ныне в русле конкретных действий, - обязанностями как коллективного, так и индивидуального свойства.
So you remember the miasmas.
Значит, вы помните миазмы.
They say it's a miasma brought on ship from India.
Они должны уничтожить миазмы, разносящие заразу.
They're spreading through the palace like a miasma of corruption.
Они распространяют по дворцу, как миазмы коррупции.
There may be a miasma, a pollution in the air.
Воздух подле них может быть загрязнён миазмами.
- Is there a charge lurking in this miasma of speculation?
- В этих миазмах спекуляции кроется обвинение моего клиента?
We were mourning the loss of our priest to the miasmas.
Мы оплакивали потерю нашего священника, погибшего от миазмы.
It's important that you allow the clean air to blow away the miasma.
Важно, чтобы свежий воздух уносил прочь миазмы.
She mentioned a disease that was killing people in her village, called the "miasmas"?
Она упомянула болезнь,которая убивала людей в ее деревне, Назвала ее "миазмы",
Oh, if only there were some way to force Howard to accept my apology so I could escape this miasma of guilt.
Если бы был какой-нибудь способ заставить Говарда принять мои извинения, чтобы я смог избавиться от этих миазмов вины.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test