Translation for "mezzogiorno" to russian
Translation examples
In spite of the evident steps ahead, the Mezzogiorno area sings out of pitch.
Несмотря на очевидность будущих мер, район Меццоджорно выбивается из общего строя.
1995-1997 Economic/European Union Affairs, Rome, dealing with macroeconomic analysis, structural issues such as Mezzogiorno and banking reform, European Union policy on Group of Seven
Занимался макроэкономическим анализом, структурными вопросами, касающимися, в частности, Меццоджорно и реформы банковской системы, вопросами политики Европейского союза и Группы семи
This measure had been already included in the previous Budgetary Law, and then extended for three more years in the event of those women who were hired in the year 2007, in the Mezzogiorno area.
Эта мера уже была включена в Закон о бюджете на 2007 год, а затем ее применение в отношении женщин, принятых на работу в районе Меццоджорно в 2007 году, продлили еще на три последующих года.
70. There were an increased number of projects aimed at unemployed women in the South highlighting how women's unemployment remains a problem particularly present in this territorial area (in Italian, Mezzogiorno).
70. Отмечено увеличение числа проектов, касающихся безработных женщин в южных районах страны (Меццоджорно), что свидетельствует о том, что безработица среди женщин в этих районах остается особенно острой.
Regions can fine-tune active labour policies with local policies: this is all the more important in the increasingly differentiated Italian scenario, with the Mezzogiorno lagging far behind.
В областях можно тщательно отрегулировать активную политику в области занятости, приведя ее в соответствие с местной политикой: это приобретает все большее значение в условиях итальянской действительности, отличающейся немалым разнообразием, при этом район Меццоджорно демонстрирует существенное отставание.
(i) Budgetary Law 2007 (Act No. 296/06), by which it has been introduced the so-called social burden (in Italian, oneri sociali) with a specific focus on women's occupation and on the Southern Italy (in Italian, Mezzogiorno).
Закон о бюджете на 2007 год (Закон № 296/06), вводящий в оборот понятие так называемой социальной нагрузки, конкретно связанной с решением вопросов занятости женщин и развития южных районов Италии (Меццоджорно).
Italy was below the relevant Lisbon target but with a different situation between the Southern Regions (Mezzogiorno) with a share of 31.1% and the Northern Regions, with a share of 56% in the Northern-West and 57% in the Northern East, respectively.
В целом этот показатель Италии был ниже цели, установленной в Лиссабонской стратегии, но ситуация на этот счет была различной в разных районах стравны: в южных районах (Меццоджорно) этот показатель был равен 31,1%; в северо-западной части страны - 56% и в северо-восточной части - 57%.
332. However, the situation in the Southern Italy (Mezzogiorno) remains problematic, as stressed by the recent Svimez Report, by which it emerges that despite the rise of the occupation rate, the so-called North-South gap has increased too.
332. Однако, как подчеркивается в недавно опубликованном докладе Ассоциации промышленного развития Меццоджорно (Svimez), положение в южных районах Италии остается проблематичным, поскольку, несмотря на повышение уровня занятости в этих районах, разрыв между севером и югом страны также увеличился.
By comparing the above data to the resident population, it resulted in just over 91 Euros per inhabitant, with values ranging from 142 Euros in North-East to 104 in North-West, from 102 Euros in the Centre to 72 Euros in the Islands and just 39 Euros in the Mezzogiorno area.
Это означает, что расходы на одного проживающего в Италии человека составляли немного более 91 евро, причем на северо-востоке страны они составляли 142 евро, на северо-западе - 104 евро, в центральных районах - 102 евро , на островах - 72 евро и в районе Меццоджорно - всего 39 евро.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test