Translation for "mezzanines" to russian
Mezzanines
noun
Translation examples
Small and affordable, the apartments could be expanded by building a mezzanine.
Эти небольшие и дешевые квартиры можно было расширить за счет строительства мезонинов.
The Cafeteria Miró is located on the mezzanine floor of the Palacio de Congresos.
На мезонинном этаже Дворца конгрессов находится столовая "Миро".
Financial schemes and sources, including equity and mezzanine financing, etc
Финансовые схемы и источники, включая акционерное и мезонинное финансирование и т.д.
This could include further consultation on how equity or mezzanine financing from the investment fund could be utilized.
Они могли бы предоставляться в форме дополнительных консультаций по методам возможного использования акционерного или мезонинного финансирования из инвестиционного фонда.
(b) Business development skills to prepare the equity and/or mezzanine finance participation of an investment fund in local companies, manufacturers of energy efficient technology, energy service companies or standing alone energy efficiency projects and to prepare the equity/mezzanine participation in renewable energy projects;
b) навыки развития предпринимательства для подготовки участия инвестиционного фонда в акционерном и/или мезонинном финансировании местных компаний, производителей энергоэффективной технологии, энергосервисных компаний или самостоятельных проектов повышения энергоэффективности и подготовки участия в проектах по возобновляемым источникам энергии с акционерным/мезонинным финансированием;
A big gap existed between scientific research and commercial application ("missing mezzanine" analogy).
17. Между этапом научных исследований и этапом коммерческого применения их результатов существует значительный разрыв (напрашивается сравнение с домом, в котором уже есть крыша, но еще нет мезонина).
29. The consultants who conducted the assessment missions frequently commented that there is not a good understanding of mezzanine finance in the countries.
29. Консультанты, проводившие оценку миссий, часто высказывали замечания в том смысле, что в странах отсутствует правильное понимание мезонинного финансирования.
Financial schemes and sources (including equity and mezzanine financing, third party financing and performance contracting, ESCOs, etc)
d) схемы и источники финансирования (включая акционерное и мезонинное финансирование, финансирование третьей стороной и заключение перформанс-контракта, ЭСКО и т.д.);
Furthermore, the in-depth work of structuring the mezzanine is more likely to be done in collaboration with the fund managers than by the project proponent alone.
Кроме того, тщательная проработка схемы мезонинного финансирования может быть с большей вероятностью проведена в сотрудничестве с менеджерами фонда, а не самостоятельно инициатором проекта.
The impacts (on the banks' evaluation procedures, senior debt access, etc.) and the implications (on corporate governance, etc.) of a mezzanine scheme;
c) влиянии (на процедуры банковской оценки, доступ к кредитам с преимущественным правом погашения и т.д.) и последствиях (для корпоративного управления и т.д.) схемы мезонинного финансирования;
You finished the mezzanine.
Ты закончила мезонин.
The mezzanine goes on this wall.
Мезонин является продолжением стены.
He's on the mezzanine going upstairs.
Он в мезонине, бежит наверх.
Like the mezzanine and everything else?
Как мезонин и все остальное?
How do you call it? A "mezzanine"?
Как вы это называете? "Мезонин"?
I need you down on the mezzanine level.
Мне нужно, чтобы ты спустился на уровень мезонина.
It's too small... 710 square feet, plus the mezzanine...
Нет, здесь слишком тесно. 66 квадратных метров плюс мезонин.
Just through there, we're up the stairs, sort of mezzanine level.
Вот сюда, нам наверх, там нечто вроде мезонина.
Squad 3, get to the mezzanine from the northeast stairwell.
Спасатель 3, доберитесь до мезонина по северо-восточной лестнице.
We're 60% occupied, but the fire hasn't reached past the mezzanine.
60% номеров заняты, но огонь еще не добрался до мезонина.
As a matter of fact, there's Mr. Hardwick now... on the mezzanine.
Кстати, вот мистер Хардвик... на антресолях.
Participants in the International Meeting on Mine Clearance are invited to view an exhibition on mine clearance which will be held on the mezzanine of the Palais des Nations (building E) in conjunction with the Meeting.
Участников Международного совещания по вопросам разминирования приглашают посетить посвященную этим вопросам выставку, которая будет развернута в бельэтаже Дворца Наций (здание Е) в связи с проведением Совещания.
Counting the mezzanine.
- Если считать бельэтаж.
Not counting the mezzanine.
- Не считая бельэтажа.
All right, you two, up the mezzanine.
Так, вы двое - бельэтаж.
I'm gonna watch from the mezzanine.
Я собираюсь смотреть с бельэтажа.
You two take the two up in the mezzanine.
Вы двое - наверх на бельэтаж.
So it's front-row mezzanine at "Grey Gardens," - and the guy says...
В общем передний ряд бельэтажа, постановка "Серые сады", и парень такой...
Yes, there were several hundred witnesses, not to mention those on the mezzanine.
Да, свидетелей было несколько сотен, не упоминая тех, что в бельэтаже.
Excuse me, but the carefully cultivated audience isn't the mezzanine section of La Scala.
Прости меня, но элитная аудитория сидит в бельэтаже театра Ла Скала.
The musicians in the orchestra pit, the people in the finest boxes, the mezzanine, even those of us in the furthest stalls,
Музыкантам в оркестровой яме, зрителям в прекрасных ложах, бельэтаже, даже тем, кто сидел на галерке, -
Turn 'em, the lights up top and on the mezzanine, let's take everything down and hit Ray with a follow spot.
-Слушай внимательно: все верхние прожекторы и те, что на бельэтаже, направь на Рэя и не упускай его из луча.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test