Translation for "merriments" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Let the merriment commence!
Да начнётся веселье!
I sense merriment afoot.
Я чувствую веселый топот ног.
It was open merriment that reigned.
Мне было весело.
the wedding merriment is over.
Вот и утихло свадебное веселье.
That's enough merriment for you two.
Довольно веселья для вас двоих.
To mirth, to merriment, to manslaughter.
За веселье, за развлечение, за убийство.
That's what started off the merriment, actually.
Собственно, из-за этого и началось веселье.
Music, merriment... what more could one ask for?
Музыка, веселье... чего еще можно желать?
Life is not just about fun and merriment, Geet!
Жизнь - это не только веселье и смех
Get ready for a wonderful life of merriment and joy.
Приготовьтесь к счастливой и веселой семейной жизни
He only looked around open-mouthed, which fueled the general merriment even more. “What a dolt! Look, look!
Он только озирался кругом разиня рот, чем еще больше поджег общую веселость. — Вот какой олух! Смотрите, смотрите!
First, with a sad smile, and then with a twinkle of merriment in her eyes, she admitted that such a storm as that of five years ago was now quite out of the question.
Сначала с грустною улыбкой, а потом, весело и резво рассмеявшись, она призналась, что прежней бури во всяком случае и быть не могло;
and if they were now large and magnificent, they were unchanged otherwise, unless they were indeed more fairspoken and more jovial and full of merriment than ever before.
На диво рослые и статные, в остальном они мало изменились: разве что стали еще приветливее, шутливее и веселее.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test