Translation for "merely reflected" to russian
Translation examples
Some believe that the Conference is out of step with external reality, while others argue that it is a mere reflection of that reality.
Некоторые считают, что Конференция не соответствует внешней реальности, в то время как другие утверждают, что она просто отражение той самой реальности.
In his view, such references should be the exception rather than the norm, because international law was not meant to be a mere reflection of national law.
По его мнению, такие ссылки должны представлять собой исключение, а не норму, поскольку международное право не призвано быть простым отражением внутригосударственного законодательства.
Some in this forum have argued that the current stalemate in the Conference is a mere reflection of external realities that require our attention.
Кое-кто на настоящем форуме утверждает, что нынешний застой в работе Конференции является просто отражением объективно существующих внешних факторов, которые требуют нашего внимания.
The advisability of referring to UNCLOS as a mere reflection of customary international law is questionable, in view of the annual call by the General Assembly to all States that have not done so to become parties to UNCLOS in order to achieve the goal of universality.
Целесообразность ссылки на ЮНКЛОС как на простое отражение международного обычного права является спорной, если учесть, что Генеральная Ассамблея ежегодно призывает все государства, которые еще не сделали этого, стать участниками ЮНКЛОС в интересах достижения цели всеобщего участия.
Moreover, short-term capital flows, far from being a mere reflection of economic fundamentals, can actually push key macroeconomic variables, such as exchange and interest rates and the prices of such assets as property and shares, away from their long-term equilibrium and consequently affect output and employment.
Кроме того, краткосрочные потоки капитала, отнюдь не являющиеся простым отражением фундаментальных экономических показателей, фактически могут оказывать воздействие на ключевые макроэкономические переменные, такие, как обменные курсы и процентные ставки, и цены таких активов, как недвижимость и акции, нарушая их долгосрочную сбалансированность и, таким образом, оказывая влияние на объем производства и занятость.
A mere reflection of the beauty who wears it.
Он просто отражение красоты, того кто его носит.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test