Translation for "merely by" to russian
Translation examples
It provides merely that:
Она просто предусматривает, что:
And this is not a mere declaration.
И это не просто заявление.
This is not a mere coincidence.
Это - не простое совпадение.
These are not mere slogans.
Это не просто лозунги.
These are not mere sentiments.
Это не просто сантименты.
This is no mere celebration.
Это не просто торжество.
It is not a mere formality.
Это не просто формальность.
That is not mere altruism.
Это не просто альтруизм.
Mere industrialization will not be enough.
Простая индустриализация будет недостаточной.
It was no mere mechanical support.
Она была не просто механической поддержкой.
He's an uncle merely by title
Дядя просто для проформы.
Formed merely by the alchemy of circumstance.
Нас просто свели вместе нехорошие обстоятельства.
You're not guilty of anything merely by working at Auschwitz.
Вы не виновны в чем-нибудь просто, работая над Auschwitz.
Gentlemen, I am about to induce a current of electricity merely by moving a magnet.
Господа, я собираюсь вызвать ток электричества просто перемещая магнит.
And merely by agreeing to an activity you're not interested in, you showed flexibility.
И просто то, что ты согласился на занятие, которое тебя не интересует, показывает твою гибкость.
We've got chaps here who can break out into a muck sweat merely by standing still.
У нас здесь есть такие, кто может обливаться потом просто стоя неподвижно.
I merely defended myself then.
Я просто тогда защищался.
I merely pitied him once.
Я просто раз пожалела его.
Malfoy merely stared at him.
Малфой просто продолжал смотреть на него.
They were merely making sport of Muggles.
Они просто развлекались с маглами.
However, Voldemort was no mere assistant.
Впрочем, Волан-де-Морт не был простым продавцом.
Our cannon merely sealed them in."
И наши пушки просто закупорили их там…
Perhaps he merely began to despise me at that moment.
Может быть, он просто вдруг стал презирать меня.
This is merely punishment for Lucius’s recent failures.
Это просто наказание за недавние промахи Люциуса.
For a second he merely looked rather stupid;
Первую секунду у него был просто глупый вид;
A mere memory starting to act and think for itself?
Простое воспоминание начинает думать и действовать самостоятельно?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test