Translation for "mendelson" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Mendelson & Yarkoni, Tel Aviv, Israel
Мендельсон и Яркони, Тель-Авив, Израиль
M. H. Mendelson thus proposes distinguishing between "`organizational' provisions" (provisions concerning the organization and structure [of the organization]) and "`substantive' ones".
В этой связи М.Х. Мендельсон предлагает провести разграничение между <<организационными>> положениями, касающимися организации и структуры организации, и <<основными>> положениями.
It was chaired successively by Professor Zemanek (Austria) and -- from 1993 -- Professor Mendelson (United Kingdom); the latter had previously been Rapporteur.
Его возглавляли, сменяя друг друга, профессор Цеманек (Австрия), а с 1993 года -- профессор Мендельсон (Соединенное Королевство); последний ранее был докладчиком.
Professor Mendelson also concludes that the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and Greece are obliged by the 1960 Treaties to veto the accession of Cyprus to the European Union.
Профессор Мендельсон также делает вывод о том, что Соединенное Королевство и Греция в соответствии с договорами 1960 года несут обязательство наложить вето на присоединение Кипра к Европейскому союзу.
Professor Mendelson, who is among the most respected international lawyers, has prepared the further opinion at the request of both the Government of the Republic of Turkey and the Government of the Turkish Republic of Northern Cyprus.
Профессор Мендельсон, который является одним из наиболее уважаемых специалистов в области международного права, подготовил дополнительное заключение по просьбе как правительства Республики Турции, так и правительства Турецкой республики Северного Кипра.
The First Report of the Rapporteur (1986) set out a list of topics, which remains valuable, suggested an approach to "modes of custom-formation", and contained an appendix by Professor Mendelson on "Formation of International Law and the Observational Standpoint".
В первом докладе докладчика (1986 год) содержался список тем, который сохраняет свою актуальность, предлагался подход к <<способам формирования обычая>> и содержалось приложение профессора Мендельсона о формировании международного права с позиций наблюдателя.
The enclosure to Mr. Plümer's letter contains the "Further Opinion" by Professor Maurice Mendelson, QC, on the unilateral application of the Greek Cypriot administration to join the European Union, which he finds to be illegal.
В приложении к письму гна Плюмера содержится <<Дополнительное заключение>>, которое было подготовлено королевским адвокатом профессором Морисом Мендельсоном в связи с односторонней подачей заявления кипрско-греческой администрации на вступление в Европейский союз, что, по его мнению, является незаконным.
Professor M. H. Mendelson is a prominent international jurist specializing, inter alia, in European Union law concerned with public international law, including legal personality, status of territory and eligibility for membership, as well as State succession.
Профессор М.Х. Мендельсон является видным юристом-международ-ником, специализирующимся, в частности, в вопросах права Европейского союза, связанных с международным публичным правом, включая юридическое лицо, статус территории и право на членство, а также правопреемство государств.
As you will see in paragraph 44 of his further opinion, Professor Mendelson confirms his earlier opinion on the subject, which was circulated as a document of the General Assembly and of the Security Council in 1997 (A/51/951-S/1997/585).
Как явствует из пункта 44 дополнительного заключения, профессор Мендельсон подтверждает свое предыдущее мнение по данному вопросу, которое было распространено в 1997 году в качестве документа Генеральной Ассамблеи, а также документа Совета Безопасности (А/51/951 - S/1997/585).
This approach, which was not followed by the Drafting Committee at the time of the Conference, is supported by M.H. Mendelson, who considers, moreover, that "[t]he fact that ... the instrument containing the reservations should not count towards bringing the treaty into force, is a small price to pay for ensuring the organization's control over reservations".
Такой подход, который Редакционный комитет на Конференции не принял, был поддержан М.Х. Мендельсоном, который к тому же считает, что "то обстоятельство, что содержащий оговорки документ не должен учитываться для целей вступления договора в силу, есть малая цена за обеспечение контроля организации над оговорками".
Hey, Mrs. Mendelson.
Привет, миссис Мендельсон.
Yuval Mendelson Rinat Matatov
Юваль Мендельсон Ринат Мататов
- Mendelson? She's not Jewish?
-Мендельсон, и, по-твоему, не еврейка?
It's at Faye Mendelson's house!
Она в доме Фэй Мендельсон!
Faye Mendelson is my mother 2.0.
Фэй Мендельсон- моя мама версии 2.0
- If her last name's Mendelson, she's Jewish.
-Если фамилия Мендельсон, то она еврейка.
I need that Mendelson file by 4:00.
Мне нужно дело Мендельсона к 16.00.
You really got a thing for swastikas, Mendelson.
А ты действительно помешан на свастике, Мендельсон.
A Film by Yuval Mendelson, Nadav Hollander, Yonatan Bar Ilan
Режиссеры: Юваль Мендельсон и Надав Холандер
- My dad and Faye Mendelson set the wedding location.
-Мой отец и Фэй Мендельсон определились с местом свадебной церемонии.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test