Translation for "member of the united nations" to russian
Translation examples
To this end, Portugal and the other members of the Council are mandated to act on behalf of all the Members of the United Nations.
Для этого Португалии и другим членам Совета поручено действовать от имени всех членов Объединенных Наций.
As States Members of the United Nations, we must work together to ensure that this precious possession is protected and enhanced.
Как государства -- члены Объединенных Наций мы должны сотрудничать в интересах обеспечения того, чтобы это ценное богатство находилось под защитой и приумножалось.
The joy we share with other nations as Members of the United Nations is matched only by our respect for each Member of this commonwealth of nations.
С радостью, которую мы испытываем вместе с другими странами от осознания себя членами Объединенных Наций, может сравниться лишь то уважение, которое мы испытываем по отношению к каждому из членов этого сообщества наций.
Frozen by the years of the cold war, we gained our independence without any violence or bloodshed. Now, almost half a century later, we have entered into the community of fully-fledged Members of the United Nations.
Обмороженные "холодной войной", без кровопролития и насилия получив свою независимость, спустя почти полвека мы вошли в число полноправных членов Объединенных Наций.
3. He shall also notify the Members of the United Nations through the Secretary-General, and also any other States and public international organizations entitled to appear before the Court.
3. Он также извещает Членов Объединенных Наций, через посредство Генерального секретаря, а также и другие государства и публичные международные организации, имеющие право доступа к Суду.
As soon as we became full Members of the United Nations we assumed the high responsibility of improving the lives of children. This was quite natural for such newly emerged States as my country, the Kyrgyz Republic.
Едва став полноправными членами Объединенных Наций, мы взяли тогда на себя высокую ответственность за улучшение жизни детей, и это было столь естественно для вновь рожденных государств, какой была и моя страна, Кыргызская Республика.
3. When a State which is not a Member of the United Nations, or a public international organization, is a party to a case, the Court shall fix the amount which that party is to contribute towards the expenses of the Court.
3. Когда государство, не состоящее Членом Объединенных Наций, или публичная международная организация является стороной в деле, Суд определяет сумму, которую эта сторона должна внести на покрытие расходов Суда.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test