Translation for "member of one" to russian
Translation examples
We are all members of one body.
<<Все мы члены одного тела.
All human beings are members of one frame
<<Все люди - члены одной семьи.
All ministers must be members of one of the two Houses of Parliament.
Все министры должны быть членами одной из двух Палат парламента.
Two members of one group had died while trying to cause an explosion.
Два члена одной из них погибли при попытке осуществления взрыва.
There was one in every community and every citizen, man or woman, was a member of one.
Они существуют в каждой общине, и каждый гражданин, мужчина или женщина, является членом одного из них.
Representative from the local industry functions as members of one or more university committees;
представители местной промышленности становятся членами одного или нескольких университетских комитетов;
As a barrister, he is a member of one of the leading sets of chambers in the field of employment law.
В качестве барристера он является членом одной из ведущих коллегий в области трудового права.
Member States: one seat at table and one seat behind per delegation
Государства-члены: одно место за столом и одно во втором ряду на каждую делегацию.
As a barrister, he is a member of one of the leading employment and discrimination chambers in London.
Будучи барристером, он является членом одной из ведущих коллегий судей по вопросам занятости и дискриминации в Лондоне.
Members of one of these small niche clubs.
Членов одного из этих маленьких клубов.
Members of one of our country's most exclusive clubs.
Члены одного из самых закрытых клубов.
Paddy, was Badger a member of one of the local gangs?
Пэдди, Барсук был членом одной из местных банд?
You will become a member of one of the noblest Roman families.
Тьi станешь членом одной из самьiх знатньiх семей Рима.
I've arranged to meet members of one of the most notorious of these gangs, Restrukt.
Я договорился встретиться с членом одной из самых известных группировок, Реструкт.
One showed up in the murder of five members of one of the biggest drug gangs in Northern Marseille.
Одна всплыла в убийстве пяти членов одной из крупнейших наркобанд в Северном Марселе.
We want our patrons to feel like they're members of one happy family.
Мы хотим, чтобы наши клиенты чувствовали себя членами одной счастливой семьи. Мы хотим, чтобы наши клиенты чувствовали себя как дома.
All right, so far, it looks like the gunners are members of one of three G Park Lord factions.
Ладно, пока вырисовывается, что стрелявшие были членами одной из трех группировок Королей Джи Парка.
- There was a good story I came across when I was writing a script for the Dam Busters and there was one of the members of one of the crews which crashed after dropping its bomb, and was picked up by the Germans.
- Была хорошая история, на которую я наткнулся, когда я писал сценарий для "Разрушителей плотин" (Фрай писал сценарий для ремейка одноимённого фильма 1955 года) и там был член одного из экипажей, который разбился после сбрасывания бомбы и был подобран немцами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test