Translation for "melting of snow" to russian
Translation examples
Large water discharges into reservoir due to melting of snow
Большой объем стока воды в водохранилища вследствие таяния снегов
Global warming has caused rapid melting of snow in the Nepali Himalayas.
Глобальное потепление приводит к ускоренному таянию снегов в непальских Гималаях.
There has been widespread melting of snow and ice, in particular in the polar regions, and rising global average sea level (see A/62/66, para. 329).
Отмечается повсеместное таяние снега и льда, особенно в полярных регионах, что ведет к повышению среднемирового уровня моря (см. A/62/66, пункт 329).
This is now evident from observations of increases in global average air and ocean temperatures, widespread melting of snow and ice, and rising global average sea level.
Это сейчас подтверждают наблюдения за ростом средней температуры воздуха и океанов во всем мире, повсеместным таянием снегов и льдов и повышением среднего уровня воды в морях всего мира.
Warming of the climate system is unequivocal, as is now evident from observations of increases in global average air and ocean temperatures, widespread melting of snow and ice, and rising global average sea level.
Потепление климатической системы неоспоримо: сейчас это явствует из наблюдаемого увеличения среднемировых температур воздуха и океана, массового таяния снега и льда, а также подъема среднемирового уровня моря.
4. The Arctic, as well as alpine regions, may benefit more than other regions from reducing emissions of BC, which both warms the atmosphere and when deposited increases the melting of snow and ice.
4. Арктика, а также альпийские регионы, возможно, выиграют в большей степени по сравнению с другими регионами от сокращения выбросов СУ, которые разогревают атмосферу и при осаждении увеличивают интенсивность таяния снега и льда.
The increase of water levels in the period of spring floods caused by melting of snow and rainfalls usually starts in March (in the second half of February in the lower reaches of the river) and reaches its maximum in May-June.
Повышение уровня реки в период весеннего паводка связано с таянием снегов и обильными осадками, обычно выпадающими в марте (во второй половине февраля в нижнем течении реки), и достигает своего максимума в мае-июне.
The Synthesis Report confirmed that warming of the climate system was unequivocal, as was now evident from observations of increases in global average air and ocean temperatures, widespread melting of snow and ice, and rising global average sea level.
В сводном докладе подтверждается, что потепление климатической системы неоспоримо -- это сейчас явствует из наблюдаемого увеличения среднемировых температур воздуха и океана, массового таяния снега и льда, а также подъема среднемирового уровня моря.
Depletion of the ozone layer increased the level of UV-B radiation reaching the earth's surface, but the level was also influenced by several aspects of climate change, such as changes in cloudiness and rain, and the melting of snow and ice.
Истощение озонового слоя повышает уровень УФБ-излучения, достигающего поверхности Земли, однако на этот уровень также влияет ряд аспектов изменения климата, как, например, изменения в облачности и дожди, а также таяние снегов и льда.
The presenter recalled that warming of the climate system is unequivocal, as is now evident from observations of increases in global average air and ocean temperatures, widespread melting of snow and ice, and rising global mean sea level.
Он напомнил, что потепление климатической системы однозначно, о чем сейчас свидетельствуют результаты наблюдения за ростом средних температур воздуха и вод океанов в мире, широко распространившееся явление таяния снегов и льдов и повышение среднего глобального уровня моря.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test