Translation examples
Despite this, reconciliation initiatives, if meeting conditions of fairness and transparency, can be an important vehicle for making peace more sustainable.
Несмотря на это, инициативы по примирению, соответствующие условиям справедливости и транспарентности, могут стать важным средством достижения более прочного мира.
47. In addition, the Republic of Slovenia has concluded agreements with Croatia, Greece, Italy and Serbia and Montenegro on the readmission of persons who do not meet conditions for residence in the territories of the States parties to the agreement.
47. Помимо этого Республика Словения заключила соглашения с Грецией, Италией, Сербией, Хорватией и Черногорией о реадмиссии лиц, которые не удовлетворяют условиям для проживания на территории государств -- участников этого соглашения.
72. The present legal arrangement of pension benefits takes the specific position of women into account by recognizing the possibility to claim special spouses' benefits of women failing to meet conditions required to claim old-age pension or disability benefits.
72. В рамках существующего правового механизма пенсионного обеспечения учитывается особое положение женщин путем признания возможности обращения за специальными пособиями для супругов для женщин, которые не удовлетворяют условиям, установленным для того, чтобы обращаться за пенсией по возрасту или за выплатой пособий по инвалидности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test