Translation for "medan" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Deli Serdang, Medan
Дели Серданг, Медан
Bank BNI, Medan Branch
Банк БНИ, отделение Медана
53. Mr. Medan (Croatia) said that many people were currently unemployed or unable to live on their earnings.
53. Г-н Медан (Хорватия) говорит, что в настоящее время многие люди не имеют работы или не могут жить на заработанные средства.
64. Mr. Medan (Croatia) said that his Government was combating gender discrimination through the act on gender equality and the national policy for gender equality for the period 2011-2015.
64. Г-н Медан (Хорватия) говорит, что его правительство борется с дискриминацией по признаку пола с помощью закона о гендерном равенстве и национальной политики достижения гендерного равенства на период 2011 - 2015 годов.
39. Mr. Medan (Croatia) said that his delegation fully endorsed UNHCR operational and policy choices and its efforts to identify the most effective responses to the challenges that it had faced over the past year.
39. Г-н Медан (Хорватия) говорит, что его делегация полностью поддерживает оперативные и директивные решения УВКБ и его усилия по определению наиболее эффективных ответов на стоявшие перед ним вызовы в прошлом году.
19. Mr. Medan (Croatia) said that the Council's Consultative Group, which had a central role in the selection at the twenty-fifth session of candidates for the 18 special procedures mandates, had a particularly heavy workload.
19. Г-н Медан (Хорватия) говорит, что Консультативная группа Совета, которая играла центральную роль в отборе кандидатов для 18 мандатов специальных процедур на двадцать пятой сессии, выполняет особенно большую нагрузку.
In the area of capacity building, the Directorate General of Immigration has held training programs for its staff in the field of Forensic Documents Examinations in a number of cities such as Medan, Tanjung Pinang, Jakarta, Surabaya, Denpasar, Mataram and Jayapura.
Что касается повышения квалификации персонала, то Главное иммиграционное управление организовало учебные программы для своих сотрудников, посвященные криминалистическим методам анализа документов, в целом ряде городов, включая Медан, Танджунгпинанг, Джакарту, Сурабаю, Денпасар, Матарам и Джаяпуру.
all of whom are directly involved in the organization and implementation of the Medan Congress.
все из которых имели прямое отношение к организации и проведению конгресса в Медане.
As such, the bombing cases in Jakarta, Batam, Medan, Bandung and East Java in 2000 were eventually uncovered.
Таким образом были раскрыты дела, связанные с бомбовым терроризмом в 2000 году в Джакарте, Батаме, Медане, Бандунге и Восточной Яве.
218. Sukiman (alias Yusuf), a labour activist allegedly tortured by police in Medan on 1 March 1994.
218. Сукиман (он же Юсуф), профсоюзный активист, которого, как утверждается, полицейские в Медане подвергли пыткам 1 марта 1994 года.
217. Riswan Lubis, an independent trade union leader allegedly beaten following his arrest in Medan in April 1994.
217. Рисван Лубис, один из лидеров независимого профсоюза, как утверждается, был избит после его ареста в Медане в апреле 1994 года.
3. Soerjadi and Buttu R. Hutapea — in their capacity as General Chairman and Secretary—General of DPP PDI of the Medan Congress;
3. Соерджади и Бутту Р. Хутапеа в их качестве генерального председателя и генерального секретаря ДПП ДПИ конгресса, состоявшегося в Медане;
The Cibinong and Medan stations are also part of the Indonesian contribution to the International GPS Geodynamics Services of the International Association of Geodesy programme.
Станции в Цибинонге и Медане являются также индонезийским элементом Международной службы геодинамики (GPS) в рамках Международной ассоциации геодезии.
In Indonesia, apart from an attack on Myanmar fisherfolk in Medan by Rohingya refugees in March, a terrorist plot against the Myanmar embassy was reportedly foiled in May.
В Индонезии, помимо нападения в Медане на мьянманских рыбаков, совершенного в марте беженцами-рохингья, в мае был раскрыт террористический заговор против посольства Мьянмы.
(a) A regional workshop on best practices for the investigation and prosecution of terrorism financing cases, held in Medan, Indonesia, from 28 January to 1 February.
а) региональный семинар-практикум по использованию оптимальных видов практики для проведения расследований и уголовного преследования по делам, связанным с финансированием терроризма, который проводился в Медане, Индонезия, 28 января - 1 февраля.
20. For the purpose of precise geodetic and geophysical application, Bakosurtanal established six permanent geodetic GPS stations located in Cibinong, Medan, Parepare, Tolitoli, Kupang and Biak.
20. Для целей точных геодезических и геофизических измерений Бакосуртанал создал шесть постоянных геодезических станций GPS, расположенных в Цибинонге, Медане, Парепаре, Толитоли, Купанге и Биаке.
They will commence work after attending a six-day course on human rights issues and will sit in permanent human rights courts established in Jakarta, Surabaya, the North Sumatran capital of Medan and the South Sulawesi capital of Makassar.
Они начнут свою работу после прослушивания шестидневного курса по правам человека и будут заседать в постоянных судах по правам человека, созданных в Джакарте, Сурабае, административном центре Северной Суматры Медане и в административном центре Южного Сулавеси Макасаре.
Actually, Jay found that Evan had a credit card charge from two weeks ago at Medan, an Indonesian restaurant on the Lower East Side.
Да, Джей выяснил, что Эван платил кредитной картой две недели назад в Медане, индонезийском ресторане в Нижнем Ист-Сайде.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test