Translation for "measures proposed" to russian
Translation examples
The measures proposed constitute recommendations for further action.
Предложенные меры являются рекомендательными для дальнейших действий.
The measures proposed are now being implemented by the Ministry of Justice.
Предложенные меры в настоящее время осуществляются Министерством юстиции.
The measures proposed require guidance from the respective Executive Boards.
Для принятия предложенных мер необходимы указания со стороны соответствующих исполнительных советов.
8. UNIDO has taken a lead in implementing many of the measures proposed.
8. ЮНИДО играет ведущую роль в реализации многих из предложенных мер.
They considered, however, that more time was needed to discuss the measures proposed in greater detail.
Вместе с тем, по их мнению, необходимо выделить больше времени для более подробного обсуждения предложенных мер.
The measures proposed are meant to be implemented mainly at local level, but also at national and regional levels.
Предложенные меры предназначены для осуществления в основном на местном уровне, но также и на национальном и региональном уровнях.
However, the initial idea is that an immediate programme could serve as a testing ground for checking the relevance and efficiency of the focus and measures proposed.
говоря, пробного камня для проверки соответствия и эффективности направлений и предложенных мер.
Gender violence was considered on the following axes: Prevention (education-information-awareness-raising, implementation of relative measures proposed)
профилактика (воспитательная, информационная, просветительская работа, осуществление предложенных мер в данной области);
It informed the Working Group that the EU would consider the flexibility measures proposed as well as the technical options.
Она проинформировала Рабочую группу о том, что ЕС рассмотрит предложенные меры по обеспечению гибкости, а также технические варианты.
In this regard, the Committee notes with satisfaction that laws have been enacted and administrative measures proposed to harmonize the legal framework for the protection of children's rights with the requirements of the Convention.
В этой связи Комитет с удовлетворением отмечает, что были введены в действие соответствующие законы и предложены меры административного характера для согласования законодательной основы в интересах защиты прав детей в соответствии с требованиями Конвенции.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test