Translation for "meanwhile" to russian
Translation examples
Meanwhile, the victim is considered dishonoured.
Тем временем потерпевшая считается обесчещенной.
Meanwhile, the existing settlements will not be dismantled.
Тем временем существующие поселения не будут ликвидироваться.
Meanwhile, the situation for children has deteriorated.
Тем временем положение детей ухудшалось.
Meanwhile, some of the demonstrators were arrested.
Тем временем несколько демонстрантов было арестовано.
Military expenditure has meanwhile increased.
Тем временем военные расходы возросли.
Meanwhile, the military campaign has stalled.
Тем временем военная кампания застопорилась.
Meanwhile, its application has been suspended.
Тем временем его применение было приостановлено.
125. Meanwhile, the conflict remains unresolved.
125. Тем временем конфликт по-прежнему не урегулирован.
This function will meanwhile continue to be entrusted to UNPOS.
Тем временем эти функции будет по-прежнему выполнять ПОООНС.
In the meanwhile, much was happening on the economic front.
Тем временем многое изменилось на экономическом фронте.
Meanwhile, in Jerusalem...
Тем временем, в Иерусалиме ...
Meanwhile, draw attention.
Тем временем привлечём внимание.
Meanwhile, Merrigan comes back.
Тем временем, Мэрриган вернулся.
Meanwhile, much further back...
Тем временем, далеко позади...
Meanwhile, far, far away...
Тем временем, далеко, далеко...
Meanwhile, Marguerite grew up.
Тем временем, Маргарита выросла.
Meanwhile I’m just sitting there.
А я тем временем всего-навсего сижу.
Meanwhile, the “Boy Who Lived”—
Тем временем Мальчик, Который Выжил…
Ron, meanwhile, was absentmindedly shredding the shamrocks on his hat.
Рон тем временем рассеянно обрывал клевер со своей шляпы.
Hagrid, meanwhile, was counting bricks in the wall above the trash can.
А Хагрид тем временем считал кирпичи в стене над мусорной урной.
And I'll wait at Pashenka's meanwhile, and keep an eye on him through Nastasya...”
А я у Пашеньки тем временем подожду и буду наблюдать через Настасью…
I, meanwhile, was offered the post of Minister of Magic, not once, but several times.
Мне тем временем предлагали пост министра магии, причем неоднократно.
Meanwhile, Draco Malfoy had found a different way to induce panic.
Тем временем Драко Малфой нашел новый способ сеять панику.
Hermione, meanwhile, was skimming eagerly through her velvet-covered, tasseled program.
Гермиона тем временем просматривала свою украшенную кистями программку в бархатном переплете.
Meanwhile, the Hogwarts library had failed Hermione for the first lime in living memory.
Тем временем выяснилось, что библиотека Хогвартса впервые на памяти Гермионы подвела ее.
“‘Meanwhile, the second brother journeyed to his own home, where he lived alone.
Тем временем средний брат вернулся к себе домой, а жил он один-одинешенек.
Meanwhile, everyone's miserable..
Между тем, все несчастны..
Meanwhile he's the one...
Между тем, это он...
Meanwhile, back with zombie amon...
Между тем, зомби Амон...
Meanwhile, my sister was...
Между тем, моя сестра была...
- Meanwhile, Cobblepot's MIA.
- Между тем, Кобблепот пропал без вести .
But meanwhile, the Alps are calling!
Между тем, Альпы зовут!
Meanwhile, the feds are circling.
Между тем, здесь кружат федералы.
'Meanwhile, I'd found a track.'
Между тем, я нашел тропу.
Meanwhile, I lost the deal.
А между тем я продул.
Meanwhile, Henry needs help.
Между тем, Генри нуждается в помощи.
Meanwhile there is a tragedy in the house.
А между тем у меня в доме трагедия!
Meanwhile it grew dark;
Между тем стемнело;
Meanwhile the evening was close and lowering.
Между тем вечер был душный и мрачный.
Meanwhile the sun was going down.
Солнце между тем уже закатывалось.
And meanwhile Avdotya Romanovna was standing close by him.
А между тем над ним стояла Авдотья Романовна.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test