Translation examples
Sustainable human security means providing for basic needs not just in economic ways, but in political ways as well.
Устойчивая человеческая безопасность означает предоставление людям самого необходимого не только в экономическом, но и в политическом смысле.
That means providing room for the 36 principal members and observer States that wish to be present at the sessions.
Это означает предоставление помещения 36 основным членам и государствам-наблюдателям, которые захотят присутствовать на сессиях.
the entire correctional continuum. This means providing a whole range of integrated, aboriginalspecific services from intake to discharge.
Это означает предоставление полного набора комплексных, учитывающих специфику коренного населения услуг, начиная от помещения под стражу и заканчивая освобождением.
Monitoring means providing data on the health status of children, the quality of children's health services, and how much is spent, where, on what and on whom.
Мониторинг означает предоставление данных о состоянии здоровья детей, качестве медицинского обслуживания детей и о том, как много расходуется средств, а также где, на что и на кого.
Rather it means providing useful policy toolkits for use in achieving pragmatic results and inputs to national policy-formulation and international rule-making processes.
Скорее это означает предоставление полезного политического инструментария, используемого для достижения прагматических результатов, а также внесения вклада в выработку национальной политики и процессы международного нормотворчества.
Monitoring means providing data on the health status of children, regularly reviewing the quality of children's health services and how much is spent thereon and where, on what and on whom it is spent.
Мониторинг означает предоставление данных о состоянии здоровья детей, регулярный обзор качества услуг по охране здоровья детей, а также информацию о том, сколько средств было выделено на них и где, на что и на кого они были потрачены.
In practice, expanding equitable access to adequate housing means providing housing, on an appropriate scale and at an affordable price, that is sufficiently diverse in terms of size, price and typology and is suitably located in terms of access to employment.
43. На практике расширение справедливого доступа к достаточному жилью означает предоставление, в соответствующих масштабах и по доступной цене, жилья, достаточно разнообразного по размеру, цене и типам и удобно расположенного с точки зрения доступа к занятости.
In respect of paragraph 106 (d) of the Plan of Implementation, assistance in accessing technologies, knowledge and know-how means providing information on what is available, and the conditions of access to Australia's publicly owned technology would need to be negotiated between the participating institutions.
Что касается пункта 106(d) Плана выполнения решений, то помощь в получении технологий, знаний и ноу-хау означает предоставление информации об имеющемся потенциале, а условия получения доступа к технологиям Австралии, которые принадлежат государству, необходимо будет обсудить между участвующими учреждениями.
In practical terms this means providing better access to justice for people whose rights have been infringed because of their gender identity, gender expression or sexual orientation; it also means allowing same-sex couples to enter into cohabitation contracts in order to remove inequalities relating to inheritance, health care, social security; and finally it means removing discriminatory provisions from the Criminal Code and other laws and regulations (Netherlands);
На практике это означает расширение доступа к правосудию для лиц, чьи права были нарушены по причине их гендерной идентичности, гендерного самовыражения или сексуальной ориентации, это также означает предоставление однополым парам разрешения заключать контракты о совместном проживании с целью устранения неравенства в вопросах наследования, медицинского обслуживания и социального обеспечения и, наконец, это означает исключение дискриминационных положений из Уголовного кодекса и других законов и норм (Нидерланды);
In this context, sharing means providing opportunities and creating adequate conditions for poor countries to benefit from globalization.
В этой связи данная общность означает обеспечение возможностей и создание необходимых условий для бедных стран, с тем чтобы они пользовались благами глобализации.
It could also mean providing the present level of services while reducing resource and energy consumption by 75 to 80 per cent.
Это также может означать обеспечение текущего уровня услуг при одновременном сокращении потребления ресурсов и энергии на 75 - 80 процентов.
Protecting and promoting people's health in all countries means providing them with enhanced opportunities for human development and the development of the environment.
Охрана здоровья людей и содействие ему во всех странах означает обеспечение их более широкими возможностями для развития человеческого потенциала и рационального освоения окружающей среды.
The Federation advocated for recognition that an enabling environment without barriers means providing acoustics that promote low reverberation and low noise backgrounds.
Федерация выступала за признание того, что благоприятная беспрепятственная среда означает обеспечение надлежащими слуховыми аппаратами, которые помогают снижать реверберацию и уровень шумов.
Effectively verifiable could be considered to mean providing an acceptable level of confidence that non-compliance could be detected in time for others to attempt to halt or reverse the non-compliance or else compensate for the non-compliance.
Эффективная проверяемость могла бы рассматриваться как означающая обеспечение приемлемого уровня уверенности в том, что несоблюдение сможет быть обнаружено вовремя, чтобы другие стороны могли попытаться остановить или обратить вспять несоблюдение или же компенсировать его.
[1610/3610 (2)] “Protected” (for metal IBCs) means provided with additional protection against impact, the protection taking the form of, for example, a multi—layer (sandwich) or double—wall construction, or a frame with a metal
[1610/3610 (2)] "Защищенный" (для металлических КСГМГ) означает обеспеченный дополнительной защитой от удара в виде, например, многослойной конструкции (типа "сэндвич"), конструкции с двойными стенками или каркасов в виде металлической обрешетки.
This means providing communities with the opportunities and skills to make informed decisions regarding water supply, sanitation and hygiene problems, to review relevant information and decide on possible solutions and to take responsibility for managing and maintaining these solutions.
Это означает обеспечение общинам возможностей и навыков принимать обоснованные решения по проблемам водоснабжения, санитарии и гигиены, изучать соответствующую информацию и определять возможные решения, а также брать на себя ответственность за проведение этих решений в жизнь и их последовательное осуществление.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test