Similar context phrases
Translation examples
adjective
You are running my business like you're still the meanest girl in high school.
Ты работаешь в моем бизнесе как будто ты по-прежнему подлая девочка в ​​средней школе.
I have connections in middle school, and I can make sure you get the smelliest locker and the meanest teachers and extra gym.
У меня есть связи в средней школе, и будь уверен, ты получишь самый вонючий шкафчик, самых вредных учителей, и дополнительные занятия физкультурой.
adjective
You are the meanest girl on earth!
Ты самая скупая девушка на земле!
Are you really the meanest girl on the face of the earth?
Ты действительно самая скупая девушка на всей земле?
That's Henry F. Potter, the richest and meanest man in the county.
Это Генри Поттер, самый богатый и самый скупой человек в округе.
adjective
Diehard sectors have usurped their constitutional rights in order to exercise that power, and are obstructing them in the meanest and pettiest way.
Крайние консерваторы узурпировали свои конституционные права для осуществления своей власти и используют их самым подлым и недостойным образом.
I am the meanest person you know.
Я САМАЯ ПОДЛАЯ.
Price is the smartest and the meanest.
Прайс - самая умная и подлая.
The biggest, meanest, scariest kite that ever flew!
Большущий, подлый самый страшный летающий змей!
You are meanest person I know.
Вы самая подлая женщина из всех, кого я знаю.
You're the meanest man I ever met.
Вы самый подлый человек на всем белом свете.
Frank Hamer's the meanest son of a bitch.
Фрэнк Хамер это самый подлый сукин сын.
Meanest, most vindictive motherfucker... outside the Devil himself.
Подлый, и очень мстительный сукин сын... хуже самого дьявола.
Where only the richest, meanest, and smartest will remain.
Где остаются лишь самые богатые, умные и подлые.
Because Mr. Oogie Boogie is the meanest guy around
Потому что Уги Буги самый подлый малый в округе
They know me as 'The Meanest Man in Bulgwang district.'
Они меня знают, как подлого человека округа Булгванг.
You're the meanest, treacherousest hound in this country.»
Во всей стране не сыщется предателя и пса подлее тебя.
He immediately wrote a note to my mother and informed her that I had given all my money not to Katerina Ivanovna, but to Sofya Semyonovna, and along with that made references in the meanest terms about...about Sofya Semyonovna's character—that is, he hinted at the character of my relations with Sofya Semyonovna.
Он тотчас же написал моей матери записку и уведомил ее, что я отдал все деньги не Катерине Ивановне, а Софье Семеновне, и при этом в самых подлых выражениях упомянул о… о характере Софьи Семеновны, то есть намекнул на характер отношений моих к Софье Семеновне.
I was ripped from my body, I was less than spirit, less than the meanest ghost… but still, I was alive.
Я был вырван из тела, я стал меньше, чем дух, чем самое захудалое привидение… но все-таки я был жив.
adjective
They're the meanest!
- Плохие! Хуже некуда!
I said the meanest thing to Ellie.
Я сказала Элли самую плохую вещь.
You're the meanest dad in the world!
Ты самый плохой папа в мире!
One of the meanest things about growing old.
Самая плохая мысль, это мысль о старении.
Ah, you guys are the meanest parents ever.
Оу, ребята вы самые плохие родители из всех.
She'd bed down with the meanest snake she could find, and then when things got bad, she'd go runnin' back to Mud.
Она уляжется с самой подлой змеей что сможет найти, а потом, когда станет плохо, она бежит обратно к Маду.
He is, upon this account, frequently afraid to have a good team of horses or oxen, but endeavours to cultivate with the meanest and most wretched instruments of husbandry that he can.
Ввиду этого он часто опасается иметь хороших рабочих лошадей и быков и старается вести свое хозяйство при помощи самых плохих и негодных орудий, насколько только возможно.
adjective
If you ain't the lowest, dirtiest, meanest...
ты самый низкий, грязный, жадный...
I've seen you pull some low tricks on women. This is without doubt the trickiest, lowest, meanest...
Я видел, какими дешевыми трюками ты охмуряешь женщин, но это самый дешевый, самый низкий...
a flirt, too, in the worst and meanest degree of flirtation; without any attraction beyond youth and a tolerable person;
Кокетку худшего, самого низкого пошиба, не располагающую никакими достоинствами, кроме молодости и некоторой внешней привлекательности.
My meanest man.
Мой скромный друг.
but above all, that equal and impartial administration of justice which renders the rights of the meanest British subject respectable to the greatest, and which, by securing to every man the fruits of his own industry, gives the greatest and most effectual encouragement to every sort of industry.
но наибольшее значение имеет то справедливое и беспристрастное отправление правосудия, которое делает права самого скромного британского подданного неприкосновенными для самых могущественных людей и которое, обеспечивая каждому плоды его труда, служит вели чайшим и наиболее действенным поощрением всех видов промышленности.
adjective
He's the meanest man in town.
Это самый жалкий человек в городе.
Just the meanest-Iooking thing coming through the brush.
Прямо-таки жалкое существо, вылезающее из кустов.
Isn't that just the meanest thing you can imagine?
Разве это не самая жалкая вещь,которую ты можешь представить?
From the meanest creature one departs wiser, richer,.. ...more conscious of one's blessings.
Самое жалкое существо может сделать тебя мудрее, богаче, дать лишний раз почувствовать свое счастье.
The meanest patient, yes, even the very lowest is allowed some say in the matter of her own prescription.
Даже самый жалкий, больной пациент в праве судить о своём лечении.
The person subject to such jurisdiction is necessarily degraded by it, and, instead of being one of the most respectable, is rendered one of the meanest and most contemptible persons in the society.
Лицо, подчиненное такой власти, неизбежно принижается этим и вместо того, чтобы быть одним из наиболее уважаемых лиц в обществе, становится одним из наиболее жалких, презираемых.
adjective
that the meanest and lowest of the people are, by the unalterable, indefeasible laws of god and nature, as well entitled to the benefit of the air to breathe, light to see, food to eat and clothes to wear as the nobles or the King.
самые ничтожные и убогие люди, в соответствии с неоспоримыми законами Бога и природы, имеют такое же право дышать воздухом, видеть свет, есть пищу и носить одежду, как дворяне или Король.
adjective
These are two of my meanest.
Они были самыми слабыми.
adjective
The authority of this assembly overawes the executive power, and neither the meanest nor the most obnoxious colonist, as long as he obeys the law, has anything to fear from the resentment, either of the governor or of any other civil or military officer in the province.
Власть собрания держит в узде исполнительную власть, и даже самый бедный и зависимый колонист, поскольку он не нарушает закона, может не бояться неудовольствия губернатора, а также любого другого гражданского или военного чиновника провинции.
if we examine, I say, all these things, and consider what a variety of labour is employed about each of them, we shall be sensible that, without the assistance and co-operation of many thousands, the very meanest person in a civilised country could not be provided, even according to what we very falsely imagine the easy and simple manner in which he is commonly accommodated.
если мы рассмотрим все это, говорю я, и подумаем, какой разнообразный труд затрачен на все это, мы поймем, что без содействия и сотрудничества многих тысяч людей самый бедный обитатель цивилизованной страны не мог бы вести тот образ жизни, который он обычно ведет теперь и который мы весьма неправильно считаем весьма простым и обыкновенным.
adjective
I'm facing the meanest re-election my life.
Мне предстоят самые трудные перевыборы в жизни.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test