Similar context phrases
Translation examples
64. In McGuinness v. the United Kingdom, the European Court of Human Rights further developed its case law on this matter.
64. Решением по делу Макгинесс против Соединенного Королевства Европейский суд по правам человека дополнил свои прецеденты в этой области.
Martin McGuinness, an elected Member of Parliament of Sinn Fein in Northern Ireland, was required to take an oath of allegiance to the British monarchy before taking his seat in Parliament.
Мартин Макгинесс, избранный член парламента Шинн Фейна в Северной Ирландии, прежде чем занять свое место в парламенте, был обязан принести присягу на верность британской монархии.
You are gonna love it there, McGuinness.
Тебе понравится там, МакГинесс.
Ah, Dr McGuinness, Sister Bernadette will be helping us today.
Доктор Макгинесс, сестра Бернадетта будет нам помогать.
Dr McGuinness counted nine or ten, in the upper lobe.
Доктор Макгинесс насчитал девять-десять в верхней доле.
of America: Eileen Claussen, R. Tucker Scully, Adela Backiel, Rick Bradley, Donald Brown, Alan Hecht, George Herrfurth, Thomas Laughlin, John P. McGuinness, Alan Sielen, Bisa Williams-Manigault, John Wilson, Norine Kennedy, Sharyle Patton
Штаты Америки: Р. Такер Скалли, Адела Бэкил, Рик Брэдли, Дональд Броун, Элан Хехт, Джордж Херферт, Томас Лафлин, Джон П. Макгиннес, Элан Силен, Байса Уильямс-Маниголт, Джон Вилсон, Норин Кеннеди, Шэрайл Пэттон
66. During his visit, the Special Representative had meetings with the Secretary of State for Northern Ireland of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Peter Mandelson; the Presiding Officer of the Northern Ireland Assembly, Lord Alderdice; the Lord Mayor of Belfast, Alderman Sammy Wilson; the Minister of Education for Northern Ireland, Martin McGuinness; Ministers Denis Haughey and Dermot Nesbitt from the offices of the First Minister and the Deputy First Minister; and the Victims Commissioner, Sir Kenneth Bloomfield; Marie Smyth, of the Cost of the Troubles Study Project and representative of Community Conflict Impact on Children; Sheri Chamberlein, Director of Save the Children/Northern Ireland; and Mike Aaronson, Director-General of Save the Children/UK.
66. В ходе своего визита Специальный представитель встретился с государственным секретарем по делам Северной Ирландии Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии Питером Мэнделсоном; председательствующим в Североирландской ассамблее лордом Олдердайсом; лордом-мэром Белфаста Олдерманом Сэмми Уилсоном; министром образования Северной Ирландии Мартином Макгиннесом; министрами Денисом Хоги и Дермотом Незбитом из канцелярий первого министра и заместителя первого министра; Комиссаром по делам потерпевших сэром Кеннетом Брумфилдом; Мэри Смит, Проект исследования по вопросу об издержках, связанных с волнениями, и представителем организации <<Воздействие общинного конфликта на детей>> Шери Чеймберлейн, директором организации <<Спасение детей/Северная Ирландия>> Майком Эронсоном, генеральным директором организации <<Спасение детей/Соединенное Королевство>>.
Well, well, well, Shelley McGuinness!
Так-так-так, Шелли МакГиннес!
John McGuinness leads on the road ahead of Bruce Anstey.
Джон МакГиннес опережает Брюса Энсти
It was right after I collared McGuinness.
Это случилось после того, как я сцапал МакГиннеса.
Pete McGuinness, but everybody calls me "Petey Mac."
Пит Макгиннес, но все зовут меня Пити Мак.
John McGuinness is a retirement on Sulby Straight.
Джон МакГиннес выбыл из гонки на Салби Стрейт.
You gave me McGuinness, so I would look good to the chief.
Ты сдал мне МакГиннеса, чтобы я лучше выглядел в глазах шерифа.
Well, we're not sure, but this area right here, it's pretty much boxed in by Greenpoint Ave... McGuinness and Franklin.
Мы не уверены, но вот этот район, ограничен Гринпойнт Авеню... улицами МакГиннеса и Франклина.
Hey, I remember, a week before I brought McGuinness in, we were playing pool down at the Wharf Grill.
Эй, я помню, за неделю до того, как я взял МакГиннеса, мы играли в пул в "Гриле у причала".
Back here in the Grandstand, I can tell you from my screen that Conor Cummins has taken the lead at Ballaugh on corrected time a three second lead over John McGuinness.
По данным на экране могу сказать,... что Конор Камминс вырвался вперед возле местечка Баллаф, опередив Джона МакГиннеса на 3 секунды.
John McGuinness holds the outright lap record and Phil McCallan is the only rider to have won four out of the five races run each year
Джон МакГиннес держит рекорд прохождения круга а Фил МакКэллэн - пока что единственный пилот, выигравший четыре гонки из пяти, принимая участие в заездах каждый год
Mountain Maestro John McGuinness.
Брюс Энсти.... "Повелитель Холмов" Джон МакГиннесс...
McGuinness appears to be out.
Второй круг.... Кажется, МакГиннесс выбыл...
Can John McGuinness make it onto the podium?
Взойдет ли на подиум Джон МакГиннесс?
Well, if anyone can, McGuinness can.
Что ж, если все могут, то и МакГиннесс может.
And here comes the first of those machines, it is McGuinness.
А вот и первый байк, это МакГиннесс...
He's working at an auto repair shop on McGuinness Boulevard.
Он работает в авторемонтной мастерской на бульваре Макгиннесс.
It's really important that she's listened to Mrs McGuinness.
Это действительно важно, чтобы она прислушалась к Миссис МакГиннесс.
You never bet against John McGuinness he's the man at the minute.
Никогда не ставьте против Джона МакГиннесса, Это человек-ракета.
Don't revert back to that Mean Girls McGuinness bullshit, OK?
Не возвращайся к тому дерьму в стиле дрянная девчонка МакГиннесс, хорошо?
John McGuinness 17.43, 127, under the lap record from a standing start!
...и Джон МакГиннесс, 17.43.127, ...чуть уступает рекорду круга при старте с места...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test