Translation examples
Additionally, during the reporting period, the same division, in a double-hatting capacity, continued handling a motion for reconsideration and interlocutory appeal in connection with the decision of the single judge of the Residual Mechanism holding that the Trial Chamber of the Tribunal lacked jurisdiction to initiate contempt proceedings against Deogratias Sebureze and Maximilien Turinabo.
Помимо этого, в отчетный период Отдел апелляции и юридических консультаций Трибунала, который в настоящее время находится в двойном подчинении, продолжал поддерживать ходатайство о пересмотре вынесенного единоличным судьей остаточного решения о том, что судебная камера Трибунала не обладала юрисдикцией, позволявшей ей начать процесс в связи с неуважением к суду в отношении Деогратиаса Себурезе и Максимилиана Тюринабо.
In addition, in the past several weeks, the Appeals and Legal Advisory Division of the Tribunal, in a double-hatting capacity, filed a motion for reconsideration and interlocutory appeal in connection with the decision of the Residual Mechanism Single Judge holding that the Tribunal Trial Chamber lacked jurisdiction to initiate contempt proceedings against Deogratias Sebureze and Maximilien Turinabo.
Помимо этого, за последние несколько недель Отдел апелляций и юридических консультаций Трибунала, который находится в двойном подчинении в настоящее время, подал ходатайство о пересмотре вынесенного Единоличным судьей Остаточного механизма решения о том, что Судебная камера Трибунала не обладала юрисдикцией, позволявшей ей начать процесс о неуважении к суду в отношении Деогратиаса Себурезе и Максимилиана Тюринабо, и просил также подготовить промежуточную апелляцию в связи с этим решением.
What now, Maximilien Robespierre?
А теперь, Максимилиан, что нам делать?
Maximilien Renard, Cyril Rigoni and Lina Karam, please.
Максимилиана Ренара, Сирила Ригони и Лину Карам.
On the same date, the same Trial Chamber of the Tribunal issued a decision on allegations of contempt, in which, inter alia, it issued an order in lieu of indictment, charging Deogratias Sebureze and Maximilien Turinabo with contempt of the Tribunal, directed the Registry of the Tribunal to refer the matter to the Mechanism to conduct and complete the proceedings, and directed the Registry to inform the Mechanism that an amicus curiae should be appointed to prosecute Messrs. Sebureze and Turinabo.
В тот же день та же Судебная камера Трибунала вынесла решение по обвинению в неуважении к суду, в котором содержалось постановление вместо обвинительного акта, признающее Деогратиаса Себурезе и Максимилиена Туринабо допустившими неуважение к Трибуналу, поручение Секретариату Трибунала передать дело в Механизм для проведения и завершения разбирательства и поручение Секретариату информировать Механизм о необходимости назначить amicus curiae для осуществления судебного преследования г-на Себурезе и г-на Туринабо.
Dear, dear, Henri-Maximilien.
Дорогой, дорогой, Генри-Максимильен.
Henri-Maximilien and Zenon have chosen different paths to explore the world.
Генри-Максимильен и Зенон выбрали разные пути узнать мир.
And now I see Innsbruck, where...by chance I ran across my cousin, Henri-Maximilien.
Потом я был в Иннсбруке, где... случайно нашёл своего брата, Генри-Максимильена.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test