Translation for "matter be" to russian
Translation examples
It does not matter what games we play here.
Неважно, в какие игры мы здесь играем.
It is another matter whether the attempt was successful or not.
Поэтому неважно, удалось ли это покушение или нет.
It does not matter how they do it; wherever they are, they mobilize actively.
Неважно, как они это делают; важно, что, где бы они ни были, они мобилизуются.
The fact that the vote was posed in a negative or positive way did not matter.
Неважно, каков был исход голосования -- отрицательный или положительный.
It does not matter if consensus among all the parties cannot be reached quickly.
Неважно, если консенсус между всеми сторонами не будет достигнут быстро.
It does not matter for the verification regime how the problem of the stockpiles is being tackled.
Ведь для режима проверки неважно, как решается проблема запасов.
However, as I said, in the end it does not matter what we do or say here.
Однако, как я уже сказал, в конечном итоге то, что мы здесь делаем или говорим, неважно.
... It does not matter if there are differences of opinion here; difference of opinion is the essence of democracy.
...И неважно, что здесь есть расхождения во мнениях; расхождение во мнениях есть суть демократии.
It does not matter, however.
Впрочем, это неважно.
“It doesn’t matter,” Harry muttered to Mr.
— Да неважно, — шепнул ему Гарри. — Правда, мне все равно.
“It does not matter, it will not do so again,” said Hermione coolly.
— Неважно, больше это не повторится, — равнодушно ответила Гермиона.
In the end, it mattered not that you could not close your mind.
В конце концов оказалось неважным даже то, что ты так и не научился изолировать свое сознание.
“It doesn’t matter, pick any of them,” said Harry, chancing a glance behind him.
— Неважно. Бери любую, — оглянувшись с опаской, сказал Гарри.
“At this party,” persisted Arthur, “was a girl… oh well, look it doesn’t matter now.
– На этом вечере, – продолжал Артур, – была одна девушка… А, ладно, сейчас уже неважно.
‘It matters little who is the enemy, if we cannot beat off his attack,’ said Gandalf.
– Неважно, кто нам препятствует, – сказал Гэндальф. – Важно, что препятствие сейчас неодолимо.
“It doesn’t matter,” said Fred, shaking his head impatiently. “It wasn’t anything important. Not now, anyway.”
— Неважно, — нетерпеливо качнул головой Фред. — Это не имеет никакого значения. Во всяком случае, сейчас не имеет.
“Why not?” said Harry. “Anyway—it doesn’t matter—Sirius won’t care if it’s unusual, he’ll come back, I know he will!”
— Но почему? — спросил Гарри. — Все равно… это неважно… Сириус никогда не боялся стать исключением, он вернется, я знаю!
They were saved, it did not matter that Ron had let in those goals, nobody would remember as long as Gryffindor had won— WHAM.
Игра спасена, неважно, сколько голов пропустил Рон, завтра никто этого не вспомнит, главное — Гриффиндор победил… БАХ.
It is a matter of intentions.
Дело в намерениях.
(a) Criminal matters
а) Уголовные дела
in Criminal Matters
по уголовным делам
Criminal matters
Уголовные дела
Subject matter:
Существо дела:
Matter closed
Дело закрыто
It appears that there is now a matter being adjudicated in the federal court which will make this matter moot.
В сложившихся обстоятельствах дело будет передано в федеральный суд, который и вынесет решение.
Well, it was a different matter then.
— Ну, тогда было дело другое.
But now it is quite a different matter.
Да ведь дело-то теперь уже другое.
but Porfiry's a different matter.
но Порфирий дело другое.
"What's the matter, anyhow?
– Ну что же вы? – Он еле сдерживался. – В чем дело?
Well, this matter is important.
– Но, однако же, это дело важное;
I knowed what was the matter now.
Теперь-то я понял, в чем дело!
“What’s the matter?” said Harry.
— В чем дело? — спросил Гарри.
A very important matter, prince.
По очень важному делу, князь.
because it's a matter of life and death.
потому тут дело жизни и смерти.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test