Translation for "matriarchally" to russian
Matriarchally
adjective
Translation examples
Although societies are not primarily matriarchal, women are responsible for rearing children.
В странах отнюдь не с матриархальным укладом жизни женщины несут обязанность воспитывать детей.
610. In contrast, in matriarchal societies, the inheritance system gives priority to women.
610. В матриархальных обществах, напротив, традиционная система отдает приоритет женщинам.
Within the Minangkabau matriarchal community, ownership of heredity or tribal lands is restricted to women; and
В матриархальной общине минангкабау владение правами наследования или на земли племени ограничивается женщинами; и
Of the nine native tribes in South Africa which are matriarchal, the Zulu community is the largest.
Из девяти местных племен Южной Африки, в которых сохраняются матриархальные отношения, зулусы являются крупнейшей народностью.
Patriarchal biases regarding women's appropriate roles and capabilities have influenced even matriarchal societies.
Патриархальные предрассудки в отношении надлежащей роли женщин и их возможностей оказывают влияние даже в матриархальных обществах.
46. On the question of article 3 of the Covenant (equality between men and women), the delegation had spoken of a “matriarchal society” in Jamaica.
46. В связи со статьей 3 Пакта (равенство между мужчиной и женщиной) делегация говорила о том, что на Ямайке сложилось "матриархальное общество".
Some ethnic groups still follow matriarchal system and women are leaders of the family, thus having the right to decide their family's properties.
Часть этнических групп все еще придерживаются матриархальной системы, и женщина там является главой семьи, имея, таким образом, право распоряжаться семейной собственностью.
Jamaican society was essentially matriarchal, and women played a decisive role in family and community affairs and increasingly, in political affairs.
Он отмечает в первую очередь, что ямайкское общество носит главным образом матриархальный характер и что женщины играют определяющую роль не только в семейных и общинных делах, но и все чаще в сфере политики.
Many indigenous societies were matriarchal, with women having a strong role in the succession of chiefs, the decision to go to war, the distribution of common resources, etc.
Многие общества коренных народов были матриархальными, и женщины в них играли важную роль в наследовании должности вождя, в принятии решения о вступлении в войну, в распределении общих ресурсов и т.д.
28. Ghana considered the family, whether of the patriarchal or the matriarchal type, to be the foundation on which society was built and a major factor for social stability. It had therefore enthusiastically celebrated the International Year of the Family in 1994.
28. Исходя из того, что семья, будь то патриархального или матриархального типа, является основой социальной системы и способствует стабильности общества, Гана активно проводила в 1994 году мероприятия, посвященные Международному году семьи.
She's obsessed with matriarchal cultures.
Она одержима матриархальной культурой.
Yes, because in a matriarchal society...
Да. В матриархальном обществе, дорогой синьор
Blast, that draggle-tailed, blunt-edged, matriarchal despot!
Бласт, что ты волочишься, тупоголовый, матриархальный деспот!
Your honor, DNA evidence proving the matriarchal lineage of Juan alvarez.
Ваша честь, данные ДНК доказывает матриархальное происхождение Хуана Альвареса.
And now you contemptible harpy I shall end your reign of matriarchal tyranny.
Теперь же, трепещи, презренная гарпия... я положу конец твоей матриархальной тирании.
And I am not gonna be bullied by the oppressive matriarchal establishment that you...
И надо мной не будет издеваться ваша подавляющая матриархальная частная практика...
That's true, but that's because I suffer from matriarch dependency with tangential memory fixation.
Это правда, но это потому, что я страдаю от матриархальной зависимости с тангенциальной фиксацией памяти.
A crisis of confidence at a time mythologised as one of strength, especially in a matriarchal society like the East End.
Кризис доверия иногда ложно выдают как неприступность, особенно в таком матриархальном обществе, как Ист-Энд.
Paco Ibañez's mother was a Basque woman and as you all know there is a sort of matriarchal society in the Basque country.
Мать Пако Ибаньеса была баскской женщиной, а в Стране Басков, как вы знаете, общество матриархально.
They are a matriarchal society, and when the males reach their mating age, the females kick them the hell out of the herd.
У них матриархальное общество, и когда самцы достигают возраста полового созревания, самки выгоняют их к черту из стада.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test