Translation for "maternity care" to russian
Translation examples
186.203. Improve maternity care services especially in rural areas and work to increase the percentage of women who give birth in hospitals and to decrease maternal mortality rate during birth (Qatar);
186.203 улучшать услуги по охране материнства, особенно в сельских районах, и работать над увеличением числа женщин, рожающих в родильных домах, и сокращением показателя материнской смертности во время родов (Катар);
16. Please provide detailed information on measures in place to improve women's awareness of and access to health-care facilities, clinics and maternity care services, including prenatal and post-natal care and family-planning information.
16. Просьба представить подробную информацию о мерах, принимаемых для повышения уровня информированности женщин и обеспечения их доступа к медицинским учреждениям, больницам и родильным домам, включая информацию о дородовом и послеродовом уходе и планировании семьи.
Information on measures in place to improve women's awareness of and access to health-care facilities, clinics and maternity care services, including prenatal and postnatal care and family planning information
Информация о мерах, принимаемых для повышения уровня информированности женщин о существовании медицинских учреждений, больниц и родильных домов, оказывающих такие услуги, как уход в дородовой и послеродовой периоды, а также центров, предоставляющих информацию о планировании семьи, и расширение доступа к данным центрам
(ii) There are also health area infrastructure standards: special facilities for antenatal check-ups will be provided in a health centres that have basic maternity care services or at General Referral Hospitals (GRHs) that have a Department of Obstetrics and Gynaecology.
ii) существуют также стандарты инфраструктуры для зоны здоровья; в центре здоровья будут оборудованы специальные помещения для базового родильного дома, а в эталонной больнице общего профиля - помещения для акушерско-гинекологического отделения, что позволит проводить дородовые консультации;
Through this plan, community health care alternatives have been developed, such as the training of traditional and institutional birth attendants and the establishment of district maternity centres combining nutrition, breastfeeding and accommodation components (see attached table on maternity care and the Ministry's infrastructure).
Данный план предусматривает такие варианты общинных услуг, как профессиональная подготовка традиционных повитух и акушерок и персонала окружных родильных домов, включающего изучение рационального питания и грудного вскармливания, а также обмен опытом. (Приложение четыре по вопросу о медицинском обслуживании матерей и инфраструктуре Министерства).
1. Maternity care and employment
1. Охрана материнства и профессиональная деятельность
The Danish maternity care is differentiated.
Датская система охраны материнства носит дифференцированный характер.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test