Translation for "master of a house" to russian
Translation examples
This is nothing but a shameless act of a burglar behaving rudely in the face of the master of the house trying to protect his house by himself.
Это не что иное, как бесстыдный акт грабителя, грубо обращающегося с хозяином дома, который пытается защитить свой дом.
Those instruments set forth the conditions for house searches, including authorization from a judge or, in cases of flagrante delicto, the consent of the master of the house.
В этих положениях установлены определенные условия для проведения домашнего обыска, в частности наличие санкции судьи или, при расследовании по горячим следам, согласия хозяина дома.
‘Truly,’ said Aragorn. ‘And I would do as the master of the house bade me, were this only a woodman’s cot, if I bore now any sword but Andúril.’
– Поистине так, – согласился Арагорн. – И я покорился бы воле хозяина дома, будь то даже хижина дровосека, если бы меч мой был не Андрил.
The master of the house heard with real sorrow that they were to go so soon, and repeatedly tried to persuade Miss Bennet that it would not be safe for her—that she was not enough recovered;
Хозяин дома был искренне опечален предстоящей разлукой и горячо доказывал мисс Беннет, что она недостаточно поправилась для переезда.
She wished, she feared that the master of the house might be amongst them; and whether she wished or feared it most, she could scarcely determine.
Ей хотелось и вместе с тем не хотелось, чтобы в их числе оказался хозяин дома, причем едва ли она могла бы определить, какое из двух желаний было сильнее.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test