Similar context phrases
Translation examples
Another woman from Texas was about to get a double mastectomy when her insurance company cancelled her policy".
Другой женщине из Техаса должны были сделать двойную мастэктомию, когда ее страховая компания отменила ее страховку>>.
The Government has also allocated $31 million over four years to reimburse up to $400 for both new and replacement external breast prostheses for women who have had a mastectomy because of breast cancer.
Правительство также выделило 31 млн. долл. на четыре года для покрытия расходов в размере 400 долл. на новые и заменяемые протезы груди для женщин, перенесших мастэктомию по причине рака молочной железы.
Benefit delivery is being improved through case rate schemes that ensure zero co-payment for the poor for 22 of the most common medical and surgical procedures, including packages for radiotherapy, hysterectomy, mastectomy, thyroidectomy, essential hypertension and cardiovascular accidents.
Кроме того, совершенствуется механизм выплаты пособий, предусматривающий различные программы страхования в зависимости от коэффициента заболеваемости и бесплатное оказание неимущим 22 наиболее распространенных медицинских и хирургических процедур, в том числе радиотерапию, гистерэктомию, мастэктомию, тироидэктомию, а также процедур для лечения гипертонии и сердечно-сосудистых заболеваний.
I'm gonna need a mastectomy.
Мне назначили мастэктомию.
You wouldn't do a mastectomy.
Не нужно делать мастэктомию.
She had a double mastectomy.
Ей сделали двойную мастэктомию.
You know what mastectomy is?
Ты знаете, какова мастэктомия?
We're doing a skin-sparing mastectomy.
Мы делаем подкожную мастэктомию.
What's your best mastectomy approach?
Ваш самый удачный опыт лечения мастэктомии?
William Halstead, invented the mastectomy.
Уильям Холстед, впервые начал практиковать мастэктомию.
I think they're leaning towards a mastectomy.
Думаю, они решили делать мастэктомию.
You already did a skin sparing mastectomy.
Вы уже сделали подкожную мастэктомию
Most likely they're gonna wanna do a mastectomy.
Скорее всего, ей предложат мастэктомию.
In this basic package, the costs of breast implants are reimbursed only to women who have undergone a full or partial mastectomy.
В этом пакете услуг предусматривается компенсация расходов на установку имплантатов молочной железы только женщинам, перенесшим полную или частичную ампутацию молочной железы.
411. In addition, a number of health activities have been subsidized within the activities of universities, as well as various NGO programmes aimed at improving women's physical and mental health, including a pilot health centre for women that provides advice, psychological support and group therapy for women suffering from serious socio-economic and family conflicts and a programme of the Spanish Association against Cancer for rehabilitation and support centres for women who have had mastectomies.
411. Кроме того, в стране субсидировались различные меры, принимаемые университетами в области охраны здоровья, а также различные программы неправительственных организаций, направленные на укрепление физического и психического здоровья женщин, среди которых следует назвать Экспериментальный центр медицинского обслуживания женщин, который предоставляет консультации, оказывает групповую психологическую и терапевтическую помощь в целях восстановления здоровья женщин, страдающих от серьезных социально-экономических и семейных конфликтов, и программу Испанской онкологической ассоциации по оказанию помощи центрам по реабилитации женщин, подвергшихся ампутации молочной железы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test