Translation for "massiveness" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Based on a relief of 30 m and a bulk density of 1.9 gm/cm3, a total accumulation of 9 million tonnes of massive sulphide was calculated (Iizasa et al., 1999).
Исходя из высоты 30 м и объемной плотности 1,9 г/см3, была подсчитана общая мощность массивных сульфидов: 9 млн. т (Iizasa et al., 1999).
:: Working in a large country with a population that is both thinly spread and highly mobile (e.g., refugees, displaced persons, nomads and massive rural-to-urban migration) adds another dimension to the challenges.
:: обширная территория страны с низкой плотностью и высокой мобильностью населения (например, беженцы, перемещенные лица, кочевники и массовая миграция сельских жителей в города), что делает проблему еще более острой;
33. The combined effects of the high population density and the massive return of people to their land, in a country where 91 per cent of the population is rural, raises the issue of access to land.
33. Изза совокупного воздействия высокой плотности населения и массового возвращения людей в свои дома в стране, где доля сельского населения составляет 91 процент, в Бурунди встала проблема доступа к земле.
This has produced massive gaps in basic provisions, including the lack of well-located and buildable plots, low densities and excessive land-use zoning, causing the disintegration of the urban fabric.
Это связано с массовыми пробелами в предоставлении базовых услуг, в том числе отсутствием удобно расположенных и пригодных для застройки участков, низкой плотностью застройки и чрезмерным зонированием землепользования, что приводит к распаду городской структуры.
The depicted area of sulphide mineralization measures 400 m x 400 m. Based on a relief of 30 m and a bulk density of 1.9 gm/cm3, a total accumulation of 9 million tonnes of massive sulphide was calculated.
Показанный район сульфидной минерализации составляет 400 400 м. Исходя из высоты 30 м и объемной плотности 1,9 г/см3, было подсчитано, что общая мощность скопления массивных сульфидов составляет 9 млн. т.
Three important assumptions are implicit in this calculation: (i) the sulphide outcrop was considered to cover 100 per cent of the outlined area (i.e., including areas between sulphide ridges and mounds that are concealed by sediment); (ii) the observed relief is due entirely to the accumulation of massive sulphide on a flat seafloor and not due to faults or buried volcanic features (e.g., lava domes); (iii) the bulk density is uniform and represents the entire volume used in the calculation.
При этом использовались три важные посылки: i) сульфидный выход был сочтен покрывающим 100 процентов оконтуренного района (т.е. включая участки между сульфидными хребтами и холмами, которые скрыты осадками); ii) наблюдаемый рельеф обусловлен исключительно накоплением массивных сульфидов на плоской поверхности морского дна, а не разломами или погребенными вулканическими элементами (например, лавовыми куполами); iii) объемная плотность является единообразной и характеризует все количество сульфидов, которое вошло в расчеты.
Yeah, the theory that the universe started with a massive outward explosion from a singularity of infinite mass and infinite density.
Да, она утверждает, что вселенная возникла от масштабного взрыва вещества бесконечной массы и бесконечной плотности.
Well, theoretically, by increasing the density of a sufficiently massive gas giant until a thermonuclear reaction took place.
Ну, теоретически, это можно сделать, если в достаточной степени увеличить плотность газового гиганта до тех пор, пока на нем начнётся термоядерная реакция.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test