Translation for "marshalls" to russian
Translation examples
They must submit a collective waste report to voivodeship marshals annually;
Они должны ежегодно представлять маршалам воеводств сводный доклад по отходам.
Exchange of information on the deployment of Air Marshals, threat analysis and security on board of airplanes including their legal bases and possible future perspectives for the deployment of Air Marshals were the main issues discussed.
Основные вопросы, которые обсуждались на этом семинаре, касались обмена информацией относительно работы воздушных маршалов, анализа угрозы и безопасности на борту самолетов, в том числе их правовая основа и возможные будущие перспективы работы воздушных маршалов.
Other activities include the organisation of an "Air Marshal" seminar in October 2002.
Другие виды деятельности включают в себя организацию в октябре 2002 года семинара по вопросу о <<воздушных маршалах>>.
The U.S. Marshals Service (USMS) is responsible for the security of U.S. federal court proceedings.
Служба судебных маршалов Соединенных Штатов (ССМСША) отвечает за безопасность федеральных судебно-процессуальных мероприятий Соединенных Штатов.
The guidebooks were provided to Voivodeship Marshals for subsequent distribution to the professionals dealing with counteracting domestic violence.
Экземпляры пособия были переданы маршалам воеводств для последующего распространения среди специалистов в области противодействия насилию в семье.
Consequently, 6,100 posters and 61,000 leaflets have been produced, these materials being subsequently transferred to Marshal Offices.
В связи с этим было выпущено 6,1 тыс. плакатов и 61 тыс. листовок, которые впоследствии были переданы управлениям маршалов.
Driven by megalomania, he proclaimed himself President for life, then Marshal and, on 4 December 1977, had himself crowned Emperor.
Обуреваемый манией величия, Бокасса провозглашает себя пожизненным президентом, потом маршалом, а затем 4 декабря 1977 года он был коронован императором.
This Unit was established thanks to the assistance provided and administered by the U.S. Department of Justice's Resident Legal Advisor's Office and the U.S. Marshals Service.
Данная Группа была создана благодаря поддержке, которую обеспечили и предоставили представитель Управления Юрисконсульта Министерства юстиции США и Служба судебных маршалов США.
The United States Marshals Service has also held a number of international witness protection conferences, which helped to generate cooperation and broader discussion on this issue.
Служба маршалов Соединенных Штатов также провела ряд международных конференций по вопросам защиты свидетелей, которые способствовали налаживанию сотрудничества и более широкому обсуждению этой темы.
Freeze, U.S. Marshals!
Стоять, федеральные маршалы!
U.S. Marshals, huh?
Служба маршалов США?
We're both marshals.
Мы оба маршалы.
Marshals service, huh?
Федеральные маршалы, да?
Joined the marshals.
Связался с маршалом.
The care of his stables was committed to the lord constable and the lord marshal.
Забота о его конюшнях была поручена главному констеблю и главному маршалу.
Instead of him there were always a couple of orderlies--and that was all, excepting, of course, the generals and marshals whom Napoleon always took with him for the inspection of various localities, and for the sake of consultation generally. I remember there was one--Davoust--nearly always with him--a big man with spectacles.
но вместо него два ординарца, несколько польских улан… ну, вот и вся свита, кроме генералов, разумеется, и маршалов, которых Наполеон брал с собой, чтоб осматривать с ними местность, расположение войск, советоваться… Всего чаще находился при нем Даву, как теперь помню: огромный, полный, хладнокровный человек в очках, с странным взглядом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test