Translation for "marry off" to russian
Marry off
verb
Translation examples
15. No person could be compelled to marry against their will and guardians could not marry off minors without the latter's consent.
15. Никого нельзя заставить вступить в брак вопреки своему желанию, и опекуны не имеют права выдавать замуж или женить несовершеннолетних без их согласия.
Often the need to marry off ethnic minority youths arises because the parents become insecure when the young people show signs of falling in love, girls develop womanly forms, other teenage problems crop up, or when they are to have more responsibility as a family.
Нередко необходимость женить или выдать замуж молодых людей из этнических меньшинств возникает потому, что родители испытывают беспокойство, когда молодые люди демонстрируют признаки влюбленности, когда у девушек развиваются женские формы, неожиданно появляются другие подростковые проблемы, либо если брак призван повысить ответственность молодых.
You don't marry off no nine-year-old.
Нельзя жениться на девятилетних.
It's just this one to marry off now.
Теперь осталось женить только того.
That's blown my chances of marrying off Daisy.
Тают мои шансы жениться на Дэйзи.
I hate the idea of fathers marrying off their daughters.
Я ненавижу идею родителей женить своих дочерей.
That's whom we should marry off, if even you, his mother, can't cope with him.
Вот кого женить бы пора, ежели ты, мать, не можешь с ним справиться.
Sometimes I wonder if I'll ever get you married off and out of this house.
Иногда я задумываюсь, удастся ли мне когда-нибудь вас женить и заставить убраться из дома.
B- grade, bridge-and-tunnel variety and somehow got himself married off to a hoagie franchise heiress.
Имеется в продаже, B-класса, многообразие туннелей и мостов. и так или иначе женился на наследнице большого сэндвича.
переженить
verb
I've married off all my children and well, too.
Я переженила всех своих детей и притом удачно.
In practice, girls could be married off at the age of twelve years upwards.
На практике девочек можно было бы выдавать замуж начиная с 12 лет.
Girls were married off very young against a sizable dowry.
Девочек выдавали замуж очень рано, их семьи получали при этом соответствующее приданое.
Posters had reportedly ordered families to marry off their daughters who were over 15 years old and threatened women with death if they bathed in rivers or stepped outside their homes alone.
Они развешивали в городе плакаты с требованием, чтобы семьи выдавали замуж девочек в возрасте старше 15 лет и с угрозами смерти в адрес тех женщин, которые купаются в реке или одни выходят из дома.
Other forms of sexual abuse against women are the acts performed on women married off to older men before they are not physically or emotionally mature enough for sexual acts.
Другими формами сексуального насилия в отношении женщин являются действия, совершаемые в отношении девушек, выдаваемых замуж за пожилых мужчин до того момента, прежде чем девушки достигнут достаточной для начала половой жизни физической или эмоциональной зрелости.
And I'm gonna be marrying off my baby.
А я буду выдавать замуж мою малышку.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test