Translation for "market intermediary" to russian
Translation examples
Another potential pillar of the regulatory framework was a body that represented and oversaw the activities of market intermediaries, such as brokers.
28. Еще одной потенциальной основой нормативно-правовой системы может стать орган, представляющий рыночных посредников, например брокеров, и осуществляющий надзор за их деятельностью.
With a view to limiting exploitative behaviour by market intermediaries, introduce electronic Internet-based commodity exchanges for trading in traditional Mongolian agricultural and cattle-breeding products and provide training for potential users.
101. Для борьбы с паразитированием рыночных посредников рекомендуется создать на базе Интернета электронную товарную биржу для торговли традиционной монгольской сельскохозяйственной и животноводческой продукцией, а также обучить работе на ней потенциальных пользователей.
(i) Building stronger partnerships between governments, regional authorities and municipalities, energy producers and consumers, market intermediaries, non governmental organizations (NGOs) and financial institutions in order to facilitate a common understanding of the issues, challenges and constraints related to sustainable energy development, and to pave the way for greater cooperation among all groups in society.
i) налаживание более тесного сотрудничества между правительствами, региональными и муниципальными властями, производителями и потребителями энергии, рыночными посредниками, неправительственными организациями (НПО) и финансовыми учреждениями в целях облегчения общего понимания вопросов, проблем и ограничений, связанных с устойчивым развитием энергетики, а также создание условий для более тесного сотрудничества между всеми группами в обществе;
- How important are: (a) development of a clear legal and enforcement framework for corporate enterprises (information disclosure, listing requirements, accounting standards, etc.), market intermediaries and other non-bank institutions (such as brokers, credit rating agencies, and institutional investors); and (b) information sharing on best practices for capital market development and regulations?
- Насколько важным являются a) разработка четкой правовой базы и механизма по обеспечению ее соблюдения для корпорационных предприятий (раскрытие информации, условия получения биржевой котировки, стандарты бухгалтерского учета и т.д.), рыночных посредников и других небанковских учреждений (таких, как брокеры, агентства по установлению кредитного рейтинга и институциональные инвесторы); и b) обмен информацией об оптимальной практике для развития рынков капитала и их регулирования?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test