Translation for "market fluctuations" to russian
Translation examples
The benefits of trade were not universal, especially for single-commodity countries that were vulnerable to market fluctuations and protectionism.
Выгоды от торговли распределяются неравномерно, особенно в том, что касается стран, которые экспортируют лишь один вид продукции и отличаются повышенной незащищенностью от колебаний рынков и протекционизма.
Besides its advantages, globalization also had disadvantages, one of which was the global dimension of market fluctuations that previously remained within national frontiers.
Помимо преимуществ, глобализация также имеет недостатки, одним из которых является глобальный масштаб колебаний рынка, которые ранее не выходили за пределы государственных границ.
In spite of regional trade agreements, the terms of trade had continued to deteriorate; in some cases market fluctuation, devaluation and the collapse of international exchange rates had destroyed decades of efforts.
Несмотря на региональные торговые соглашения, условия торговли продолжали ухудшаться; в некоторых случаях колебания рынка, девальвация валюты и обвальное падение валютных курсов сводили на нет результаты десятилетних усилий.
Even with market fluctuations of 10-15 per cent, no more than US$ 3 million would need to be taken from the account; the current reserve balance amounted to US$ 11.9 million.
Даже при колебаниях рынка в диапазоне 10-15 процентов с этого счета потре-буется взять не более 3 млн. долл. США; текущее сальдо резервного счета составляет 11,9 млн. долл. США.
106. The objective and expected accomplishments under executive direction and management are expected to be achieved on consistency and the assumption that: (a) all parties associated with the Investment Team (internal and external) will be supportive of the efforts of and will extend full cooperation to the Investment Team; and (b) there is no significant negative deviation of the capital market returns from the expected return on an aggregated basis compared to the expected returns, and/or significant difference in the actual market fluctuations, used to establish strategic asset allocation.
106. Последовательное выполнение задач и достижение ожидаемых результатов в области административного руководства и управления могут быть обеспечены при условии, что: а) все стороны, взаимодействующие с сотрудниками Группы по инвестициям (как внутренние, так и внешние), будут оказывать поддержку усилиям Группы по инвестициям и будут тесно сотрудничать с ней; и b) не произойдет существенного негативного агрегированного отклонения уровня доходности на рынке капитала по сравнению с предполагаемым уровнем доходности и/или фактические колебания рынка не будут сильно отличаться от тех, которые использовались при разработке стратегии распределения средств между различными видами инвестиционных активов.
The contribution of UNCTAD and other organizations to the process of finding constructive and realistic solutions to market fluctuations was recognized.
Был признан вклад ЮНКТАД и других организаций в процесс отыскания конструктивных и реалистичных решений для проблемы колебаний цен на рынках.
It was crucial to address the factors that caused large commodity market fluctuations and to impose strict regulatory measures to help contain speculation on commodity markets.
Критически важно устранить факторы, приводящие к сильным колебаниям цен на рынке сырьевых товаров, и ввести строгие нормативные меры, препятствующие спекуляции на рынках сырьевых товаров.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test