Translation examples
There has been no marked change from the previous period.
Никаких заметных изменений по сравнению с предыдущим периодом не произошло.
The most marked changes in the scheme came into force at the beginning of 1997.
Наиболее заметные изменения в системе страхования произошли в начале 1997 года.
Over the past decade, there have been marked changes in the context of development cooperation.
За последнее десятилетие наблюдались заметные изменения в контексте сотрудничества в области развития.
22. During 2005/06 there was no marked change in non-strategic deployment stocks related activities undertaken by UNLB.
22. В течение 2005/06 года заметных изменений в деятельности БСООН, не связанной со стратегическими запасами материальных средств для развертывания, не произошло.
Unless and until there is some marked change in the situation, there is no point in continuing with these progress reports and they will, accordingly, be suspended forthwith.
До тех пор пока не произойдет какого-либо заметного изменения в этой ситуации, нет смысла в продолжении представления этих отчетов о ходе работы, и, следовательно, они будут незамедлительно приостановлены.
213. This disparate access to and utilization of the benefits of trade has been exacerbated by a marked change in the approach to trade and investment liberalization.
213. Эта ситуация с неравным доступом и возможностями использования выгод от торговли усугубляется тем, что подход к либерализации торговой и инвестиционной деятельности претерпел заметные изменения.
4. The marked change in the Organization's year-end cash position became more evident when parts of the combined total were viewed separately.
4. Заметное изменение в положении Организации с наличными средствами на конец года становится еще более очевидным, если рассматривать по отдельности части суммарного итога.
Among the abject poor, many are likely to remain in their current situation, since disability and/or age reduces their prospects for making marked changes in their circumstances.
Если говорить о тех, кто живет в крайней нищете, то их нынешнее положение, вероятно, останется прежним, поскольку инвалидность и/или возраст сужают их перспективы в плане заметного изменения их нынешних условий жизни.
In general terms, there have been marked changes in the educational situation of girls in the last few years, however more intervention would be required to improve the existing status.
Говоря в целом, за последние несколько лет произошли заметные изменения в положении девочек в области образования, однако для улучшения существующего положения требуются более энергичные меры.
The growing integration of developing countries into international capital markets, however, has produced a marked change in factors used to assess the appropriate level of international reserves.
Однако растущее участие развивающихся стран в операциях на международных рынках капитала повлекло за собой заметные изменения в факторах, используемых для оценки приемлемого уровня международных резервов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test