Translation for "mariupol" to russian
Similar context phrases
Translation examples
V.M. Tarasova, Mariupol, Ukraine)
Украина, Мариуполь)
[Mariupol] - ?? [under consultation]
[Мариуполь] [в стадии рассмотрения]>>
Ukraine: Dniprodzerzhynsk, Mariupol, Slavutch, Zaporizhzya, Yuzhnaya.
Украина: Днепродзержинск, Мариуполь, Славутич, Запорожье, Южная.
Mariupol - Osnova - Poltava-Kievskaya - Darnitsa (Ukraine)
Мариуполь - Основа - Полтава-Киевская - Дарница (Украина)
71. The city of Mariupol is located on the coast of the Sea of Azov.
71. Город Мариуполь расположен на побережье Азовского моря.
Emissions of air pollutants in Mariupol amount to 339,000 t.
В атмосферу города Мариуполя выбрасывается 339 тыс. т газовых вредностей.
Radiation Control of Raw Materials and wastes at the Metallurgical Enterprises of the City of Mariupol
Радиационный контроль сырья и отходов на металлургических предприятиях города Мариуполя
During the preliminary investigation and trial, he was held at Mariupol detention centre.
Во время предварительного следствия и суда он содержался в следственном изоляторе города Мариуполя.
The author's son, however, was detained near Mariupol, where there is a detention centre.
Однако сын автора содержался под стражей рядом с Мариуполем, где имеется следственный изолятор.
Upgrades to the lighting and heat supply system of Mariupol city hospital Reconstruction of temperature control system & replacement of the distribution heat networks at the territory of the hospital
Модернизация системы освещения и теплоснабжения в больнице города Мариуполя: реконструкция системы температурного контроля и замена теплораспределительных сетей на территории больницы.
Hey, have you heard about Mariupol?
Ты слышала про Мариуполь?
- ...at Mariupol, they will know there's a mole
— ...под Мариуполем, они поймут, что "крот"
- Well, righteous that may be, but after Mariupol,
— Может и веской, но после Мариуполя
When did you come from Mariupol? Where did you live there - at grandmother's?
Когда ты приехал из Мариуполя?
I noticed that we crushed the Russians at Mariupol based on the intelligence that Dmitri provided.
Я заметил, что мы разгромили русских под Мариуполем, благодаря разведданным Дмитрия.
Recommend moving all nonessential resources from Kharkiv and Luhansk to Mariupol as quickly as possible.
Посоветуйте перебросить все второстепенные ресурсы из Харькова и Луганска под Мариуполь как можно быстрее.
So let's propose a cease-fire before hundreds of Ukrainian and Russian soldiers die at Mariupol.
Давайте предложим прекратить огонь, пока сотни украинских и русских солдат не погибли под Мариуполем.
HUMINT says the Russians are planning a massive assault on Mariupol, one of the three cities on their list of contingencies.
Агентура сообщает, что русские готовят обширную атаку на Мариуполь, один их трёх городов в их чрезвычайном списке.
Kharkiv, and Mariupol, the three Ukrainian cities listed in the Russian order of battle as prospective first-strike targets
Харькова и Мариуполя — трёх городов, указанных в приказе России о наступлении, как потенциальные объекты для первого удара в наземной операции.
Mariupol Demonstration Zone
Мариупольская демонстрационная зона
In the direction of Mariupol, militants fired on positions of the Ukrainian Armed Forces near Lomakine, Granitne and Novolaspa.
На мариупольском направлении боевики обстреливали позиции украинских вооруженных сил вблизи Ломакино, Гранитное и Новоласпа.
In 2010, with the assistance of United States experts, fixed radiation monitoring equipment was installed at the commercial seaports of Odessa, Ilyichivsk, Mariupol, Berdyansk and Sevastopol.
В 2010 году при содействии экспертов США установлено стационарное оборудование радиационного контроля в Одесском, Ильичевском, Мариупольском, Бердянском и Севастопольском морских торговых портах.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test