Translation for "marital problem" to russian
Translation examples
Counselling: WJP has a team of trained counsellors and social workers who offer free advice to men and women on a daily basis on issues such as violence, marital problems, divorce, custody, maintenance, neglect, etc.
ППЖ имеет группу квалифицированных психологов и социальных работников, которые ежедневно предоставляют бесплатные консультации мужчинам и женщинам по таким проблемам, как насилие в семье, брачные проблемы, развод, опека детей, выплата алиментов, ущемление прав детей и т.д.
If you don't mind, I don't want to talk too much about your marital... Problems because I'm not really interested in yours.
Если не возражаете, я не хочу много говорить о ваших брачных... проблемах, потому что они мне не очень интересны.
Not profound marital problems.
А не запутанные брачные проблемы.
Riley, can we stay focused on my marital problems here?
Райли, можем мы сосредоточиться на моих брачных проблемах здесь?
I've had marital problems with my young, black wife, too.
Я тоже имел брачные проблемы с моей молодой черной женой.
YWCA also conducts counselling for victims of abuse, including victims of property grabbing and marital problems.
Кроме того, ВАМЖХ организует консультации для жертв злоупотреблений, включая лиц, пострадавших вследствие захвата их имущества и сталкивающихся с различными семейными проблемами.
It notes that his allegation that he pretended to be separated from his wife to save her from harassment had not been presented previously and is in contradiction with his previous claim that in February 2008 he and his wife had marital problems, which were resolved after the complainant's visa application to Sweden.
Оно отмечает, что утверждение заявителя о том, что он сделал вид, что они с женой живут раздельно, чтобы защитить ее от притеснений, не было сделано ранее и противоречит его предшествующему заявлению о том, что в феврале 2008 у него и его жены были семейные проблемы, которые разрешились после подачи заявителем просьбы о выдаче шведской визы.
One wife found out and so there were big marital problems.
Одна из жен узнала, так что были большие семейные проблемы.
I understand you've been having marital problems.
Я понимаю, что у тебя семейные проблемы.
Which may have lead to marital problems.
Что и могло привести к семейным проблемам.
Why are you saying we have marital problems?
Почему ты говоришь, что у нас семейные проблемы?
You told me you don't want our friends to know We're having marital problems.
Ты же сказала, что не хочешь, чтобы наши друзья узнали о наших семейных проблемах.
I'm just gonna leave you two to work out your marital problems.
Я оставлю вас разбираться с семейными проблемами.
This is your marital problems, and I ...
Это твои семейные проблемы, и я...
McGEE: Your marital problems seem to have been a little more serious than you led us to believe.
Ваши семейные проблемы кажутся более серьезными, чем вы нам говорили.
I mean, you guys were having marital problems.
В смысле, у вас, ребята, были семейные проблемы.
I've also read about marital problems.
Я также прочитал о семейных проблемах.