Translation examples
Ms. Margot Wikström, member of the Network, moderated the discussion.
Руководила обсуждением один из членов Консультативной сети - г-жа Маргот Викстром.
Her Excellency Mrs. Margot Wallström, Minister of Health and Social Affairs of Sweden.
Министр здравоохранения и социальных дел Швеции Ее Превосходительство г-жа Маргот Вальстрём.
I now give the floor to Her Excellency Mrs. Margot Wallström, Minister of Health and Social Affairs of Sweden.
Я предоставляю слово министру здравоохранения и социальных дел Швеции Ее Превосходительству г-же Маргот Вальстрём.
The Council was briefed by the Special Representative of the Secretary-General on Sexual Violence in Conflict, Margot Wallström.
Совет заслушал сообщение Специального представителя Генерального секретаря по вопросу о сексуальном насилии в условиях конфликта Маргот Вальстрём.
We are grateful for the convening of this important meeting and for the briefing given by Special Representative of the Secretary-General Margot Wallström.
Мы признательны за организацию этого важного заседания и за брифинг, проведенный Специальным представителем Генерального секретаря Маргот Вальстрём.
67. The Special Representative of the Secretary-General on Sexual Violence in Conflict, Margot Wallström, made a statement.
67. С заявлением выступила Специальный представитель Генерального секретаря по сексуальному насилию в условиях конфликта Маргот Вальстрём.
Ms. Margot Wallström, Special Representative of the Secretary-General on Sexual Violence in Conflict, responded to comments.
Г-жа Маргот Вальстрём, Специальный представитель Генерального секретаря по вопросу о сексуальном насилии в условиях конфликта, ответила на комментарии.
At the same meeting, the panellists Margot Wallström, Rashida Manjoo, Zohra Rasekh and Marek Marczynski made statements.
На том же заседании с заявлениями выступили следующие приглашенные эксперты: Маргот Вальстрём, Рашида Манжу, Зохра Разех и Марек Марчинский.
In addition, the following experts also contributed to the work of the task force: A.K. Shiva Kumar, Robert Howse and Margot Salomon.
Кроме того, свой вклад в работу целевой группы внесли А.К. Шива Кумар, Роберт Хауси и Маргот Саломон.
Netherlands: F. L. Schlingemann, Joke Waller, Arjan Hamburger, Patricia Vrij, Margot de Jong
Нидерланды: Ф.Л. Шлингеман, Йоке Валлер, Арьян Хамбургер, Патрисиа Врий, Марго де Йонг
10. Mr. Michael Mataš (Slovakia) and Ms. Margot Wikstrőm (Sweden) were elected to serve as Co-Chairpersons.
10. Г-н Майкл Маташ (Словакия) и г-жа Марго Вилкстром (Швеция) были избраны сопредседателями.
The course was delivered by Margot Brown, the National Coordinator of the Centre for Global Education based at York, St John College.
Этот курс прочла Марго Браун, национальный координатор Центра глобального образования, расположенного в Йорке, в колледже Св. Джона.
These two papers were commissioned by OHCHR to an independent consultant, Dr. Margot Salomon, of the London School of Economics and Political Science.
Подготовить эти два документа УВКПЧ поручило независимому консультанту д-ру Марго Саломон из Лондонской школы экономики и политологии.
In addition, the following experts also contributed to the work of the task force: Fateh Azzam, Sakiko Fukuda-Parr and Margot Salomon.
В работе целевой группы также приняли участие следующие эксперты: Фатех Аззам, Сакико Фукуда-Парр и Марго Саломон.
The current phase of reforms was being led by the Deputy Commissioner-General, Margot Ellis, who had taken up her post early in 2010.
Текущий этап реформ осуществляется под руководством Марго Эллис, заместителя Генерального комиссара, которая заняла свой пост в начале 2010 года.
81. On 30 May, other observers sent by the Mission to investigate allegations of human rights violations were sent back by soldiers from the Port-Margot avant-poste on the pretext that they had no travel permit from the commanding officer of the Limbé barracks.
81. 30 мая другие наблюдатели, направленные Миссией для расследования заявлений о нарушениях прав человека, были остановлены военными с заставы Порт-Марго под тем предлогом, что у них не было разрешения на передвижение от начальника участка Лимбе.
"Do it!" the Emperor hissed. The Count focused on Paul, seeing with eyes his Lady Margot had trained in the Bene Gesserit way, aware of the mystery and hidden grandeur about this Atreides youth.
– Сделай это, – прошипел Император. Граф смотрел на Пауля и видел его так, как учила его пользоваться зрением его леди Марго, – по-гессеритски. Он видел тайну и скрытое пока величие юного Атрейдеса.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test