Translation examples
C. Offshore margin accounts
C. Офф-шорные маржинальные счета
This will reduce the marginal burden.
Это приведет к снижению маржинальной ставки налога.
Reducing the marginal tax and premium burden:
Снижение маржинальной ставки налога и налогового бремени
C. Offshore margin accounts 37 - 41
C. Офф-шорные маржинальные счета 37 - 41
In addition the so-called marginal tax rate.
Кроме того, свою роль здесь играет так называемая маржинальная ставка налога.
Reducing the marginal tax and premium burden 35
Снижение маржинальной ставки налога и налогового бремени на дополнительный доход
3.4.5 Costing systems: marginal contrasted with absorption costing
3.4.5 Системы калькуляции себестоимости: Маржинальная система калькуляции по сравнению с простым списанием затрат
The marginal tax rate affects the level of the net secondary earner of a family.
Маржинальная ставка налога ограничивает уровень зарплаты второго работающего члена семьи.
the government will take various steps to reduce the marginal tax and social security burden;
* правительство примет различные меры для снижения маржинальной ставки налога и налогового бремени на социальное страхование;
The profit margins on cabotage are low, however, due to lengthy procedures in ports and cumbersome customs formalities.
Однако маржинальный доход от каботажа невысок по причине задержек в портах и обременительных таможенных формальностей.
- You have a margin account, right?
- У тебя маржинальный счёт, правильно?
Mr. Vincent, DollaHyde has been in double-digit growth in its profit margin since its inception.
Мистер Винсент, с момента основания "DollaHyde" в десятки раз увеличила свою маржинальную прибыль.
And the fundamental difference between an "S" corp and a "C" corp is expected income and subsequent expected profit margin.
И фундаментальное различие между корпорациями "S" и "С" это ожидаемый доход и последующая ожидаемая маржинальная прибыль.
The new IMF idea about, you know, the general agreements to borrow and then having a faster, ability to disburse to the margin markets.
Новая идея МВФ о... вы знаете, общих соглашениях занимать, а затем иметь возможность быстрее расплачиваться на маржинальных рынках.
substances covered by marginal 656: in quantities as specified in that marginal,
вещества, охватываемые маргинальным номером 656: в количествах, указанных в этом маргинальном номере;
Transitional periods - marginal 2011 ADR/marginal 18 RID
- переходные периоды - маргинальный номер 2011 ДОПОГ/маргинальный номер 18 МПОГ;
EPTA takes note of the provisions of marginal 14 of RID and marginal 2007 of ADR but would point out that this marginal is not relevant to this matter.
ЕАПЦ принимает к сведению положения маргинального номера 14 МПОГ и маргинального номера 2007 ДОПОГ, но хотела бы подчеркнуть, что этот маргинальный номер не относится к данному вопросу.
[ADR: marginal 11 205(2); RID: marginal 120(1)]
[ДОПОГ: маргинальный номер 11 205(2); МПОГ: маргинальный номер 120(1)]
Derogation (marginal)
Отступление от маргинального номера
It is assumed that marginal 2104 (8) takes precedence over marginal 2104 (1)
Предполагается, что положения маргинального номера 2104 (8) превалируют над положениями маргинального номера 2104 (1)
Extremely Marginal House Calls.
"Экстремально маргинальный голос".
That's exactly what the Pope wants: a marginal Church.
Именно этого и хочет Папа - маргинальную Церковь.
It isn't a marginal neighborhood, It's a black neighborhood.
Это не маргинальный район. Там просто живут темнокожие.
just as one of the women, she's not a disciple, she's just a very marginal character.
Она не ученица, а маргинальный персонаж.
We have a Church that's just killing time and has become infinitely marginal.
Наша Церковь просто убивает время становясь абсолютно маргинальной.
The ... the way she addresses issues of identity, marginality, sexism, and racism is ... is awe-inspiring.
То...как она преподносит вопросы идентичности, маргинальности, сексизма и расизма, впечатляет.
It was Ms. Feldman's choice to open a four-star restaurant in a marginal neighborhood, not ours.
Это мисс Фелдман решила открыть четырехзвездочный ресторан в маргинальном районе, не мы.
No, but considering what he did for a living he probably had dealings with all sorts of marginal characters.
Нет, но учитывая, чем он зарабатывал, он, наверное, имел дело с самыми разными маргинальными типами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test