Translation for "marginal propensity to" to russian
Translation examples
Per capita private consumption expenditure gives an idea that is closer to the reality of a knowledge of marginal propensity to consume, and hence marginal propensity to save, i.e. trends toward investment, and hence an injection of increased production.
Личные потребительские расходы на душу населения дают картину, которая ближе к реальному представлению о предельной склонности к потреблению и, следовательно, к предельной склонности к сбережению, то есть о тенденциях в инвестировании, то есть вложении средств в рост производства.
Other statistical derivatives that could be presented are marginal propensities, income elasticities and some explanation for their trends.
Другими статистическими производными, которые можно было бы представлять, являются предельные склонности, эластичность по доходу и некоторая информация, разъясняющая тенденции их развития.
One way that this might be accomplished is to go beyond presenting growth rates and to add some more economically relevant statistics to the tables, such as marginal propensities, income elasticities and their trends.
Для этого можно было бы, в частности, не ограничиваться данными о темпах роста и включить в таблицы больше экономически значимых статистических показателей, например показатели предельной склонности, эластичности доходов и их динамику.
We find that the case in Egypt reflects a marginal propensity to consume of approximately 72 per cent in 2005, that is, the individual spends 72 cents out of every dollar he has.
Как видно из таблицы, в Египте предельная склонность к потреблению составляла в 2005 году около 72 процентов, то есть человек тратит 72 цента из каждого имеющегося у него доллара.
Specifically, African economies are characterized by a low level of per capita income, high marginal propensity to consume and low gross domestic saving (GDS) rates in proportion to national income.
В частности, для экономики африканских стран характерны низкие показатели доходов на душу населения, высокие показатели предельной склонности к потреблению и низкие показатели отношения валовых внутренних сбережений к национальному доходу.
Dur to the high per capita population growth rate income grew by only 1.4 per cent per annum during the last 25 years. With about 45 per cent of the population below the poverty line, the marginal propensity to consume remained very high at 0.867 during 1986—1996.
Из-за высоких темпов прироста населения доходы на душу населения за последние 25 лет увеличились лишь на 1,4%. 45% населения находится за чертой бедности; в течение 1986-1996 годов показатель предельной склонности к потреблению оставался весьма высоким, а именно: 0,867.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test