Translation for "marey" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Ambassador Fathi Marei,
посол Фатхи Марей,
Vice-Chairman: Ambassador Fathi Marei
Заместитель Председателя: посол Фатхи Марей
2. Nour al-Deen Marei' (16)
2. Нур аль-Дин Марей (16)
Vice-Chairman: Ambassador Dr. Fathi Marei
Заместитель Председателя: посол д-р Фатхи Марей
Hassan Ayoub, Samir Ayoub and Hussein Marei, for example, work close to the kibbutz of Ayyelet Hashahar not far from the Lake of Tiberia.
Например, могу рассказать о Хассане Айоубе, Самире Айоубе и Хуссейне Мареи, которые работали вблизи кибуца Яйелет-Хашахар, недалеко от озера Тибериа.
3. The following experts designated by the United Nations, in cooperation with OAU, took part in the meeting: Ambassador Fathi Marei, Adviser on Disarmament Issues to the Egyptian Minister for Foreign Affairs; Ambassador Oluyemi Adeniji, Director-General of the Nigerian Ministry of Foreign Affairs; Mrs. Liberata Mulamula, Counsellor, Africa and Middle East Department in the Ministry of Foreign Affairs of the United Republic of Tanzania; Mr. Gift Punungwe, Director of the International Organizations Department in the Zimbabwean Ministry of Foreign Affairs; Mr. Cheickh Sylla, Technical Adviser, Cabinet Office, Ministry of Foreign Affairs of Senegal; the Hon. Mr. Louis Amedee Darga, Member of Parliament, Port Louis, Mauritius; Ambassador Ibrahima Sy, Executive Secretary of the OAU Office in New York; and Colonel Gustave Zoula, Chief of Section for Defence and Security of OAU in Addis Ababa.
3. В совещании принимали участие следующие назначенные Организацией Объединенных Наций в сотрудничестве с ОАЕ эксперты: посол д-р Фатхи Марей, советник министра иностранных дел Египта по вопросам разоружения; посол Олуеми Адениджи, генеральный директор, министерство иностранных дел Нигерии; г-жа Либерата Муламула, советник, Департамент Африки и Ближнего Востока в министерстве иностранных дел Объединенной Республики Танзании; г-н Гифт Пунунгве, директор Департамента международных организаций в министерстве иностранных дел Зимбабве; г-н Чейкх Силла, технический советник, канцелярия кабинета, министерство иностранных дел Сенегала; Его Превосходительство г-н Луис Амедее Дарга, член парламента, Порт-Луис, Маврикий; посол Ибрахима Си, исполнительный секретарь представительства ОАЕ в Нью-Йорке; и полковник Густав Зула, директор секции разоружения и безопасности ОАЕ в Аддис-Абебе.
At the fourth meeting, at Windhoek, the following experts designated by the United Nations, in cooperation with OAU, took part in the meeting: Ambassador Oluyemi Adeniji, former Director-General, Nigerian Ministry of Foreign Affairs; Ambassador Fathi Marei, Adviser on Disarmament Issues to the Egyptian Minister for Foreign Affairs; Mrs. Liberata Mulamula, Counsellor, International Cooperation and Legal Affairs Department, Ministry of Foreign Affairs, United Republic of Tanzania; Mr. Gift Punungwe, Minister Counsellor, High Commission of Zimbabwe, Lagos; Ambassador Cheickh Sylla, Director, International Organizations Department, Ministry of Foreign Affairs, Senegal; Mr. Joyker Nayeck, Africa Desk, Ministry of External Affairs, Port Louis; Ambassador Ibrahima Sy, Executive Secretary, Office of OAU, New York; and Colonel Gustave Zoula, Chief of Section, External Policy Coordination, Peace and Strategic Questions, OAU.
В работе четвертого совещания в Виндхуке приняли участие следующие эксперты, назначенные Организацией Объединенных Наций в сотрудничестве с ОАЕ: посол Олуеми Адениджи, бывший генеральный директор, министерство иностранных дел Нигерии; посол Фатхи Марей, советник по вопросам безопасности, министерство иностранных дел Египта; г-жа Либерата Маламула, советник, департамент по вопросам международного сотрудничества и правовым вопросам, министерство иностранных дел Объединенной Республики Танзании; г-н Гифт Пунунгве, советник министра, представительство Верховного комиссара Зимбабве, Лагос; посол Чейкх Силла, директор, департамент международных организаций, министерство иностранных дел Сенегала; г-н Джойкер Найек, отдел Африки, министерство внешних сношений, Порт-Луи; посол Ибрахима Си, исполнительный секретарь, Представительство ОАЕ, Нью-Йорк; и полковник Густав Зула, начальник секции, департамент по координации внешней политики, проблемам мира и стратегическим вопросам, ОАЕ.
The sentence established that on 4 December 1982 the police detained Mr. Segundo Marey Samper in the south of France and took him to a cabin in Cantabria, Spain, where he remained until he was freed on 14 December of that year.
Согласно приговору 4 декабря 1982 года сотрудники полиции задержали на юге Франции г-на Сегундо Марея Самперу и доставили его в домик на юге Кантабрии (Испания), где он находился до своего освобождения 14 декабря того же года.
9.2 The Committee recalls that the authors were tried by the highest court because one of the co-defendants in the abduction of Mr. Marey Samper was the Minister of the Interior, so that, under criminal procedural law, the case should be tried by the Criminal Chamber of the Supreme Court.
9.2 Комитет напоминает, что осуждение авторов судом высшей инстанции имело место из-за того, что один из сообвиняемых в похищении гна Марея Сампера был министром внутренних дел, что в соответствии с уголовно-процессуальным законодательством привело к рассмотрению дела Уголовной коллегией Верховного суда.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test