Translation for "marabout" to russian
Marabout
noun
Similar context phrases
Translation examples
The Committee notes that these child beggars, referred to as almudus, are scholars under marabouts.
Комитет отмечает, что такие дети, которых называют "алмудус", являются учениками, находящимися под опекой исламских религиозных учителей - "марабутов".
The Committee notes that these child beggars, referred to as garibous, are pupils under the guardianship of Koranic education teachers called marabouts.
Комитет констатирует, что этих детей-попрошаек (их называют "гарибу") опекают преподаватели медресе ("марабуты").
If the Trafficking in Persons Act applied to marabouts, had any of them been convicted for the maltreatment and exploitation of children?
Если Закон о борьбе с торговлей людьми применим к марабутам, был ли кто-либо из них осужден за жестокое обращение с детьми и их эксплуатацию?
He added that prison sentences had already been passed under the Act, notably in one case on a marabout.
Он уточняет, что на основании положений этого закона уже применялись меры наказания в виде лишения свободы, в частности в отношении одного из марабутов.
Develop sensitization programmes in collaboration with traditional and religious leaders and parents to stop the practice of Marabouts sending children to beg in the street.
е) разработать в сотрудничестве с традиционными и религиозными лидерами и партнерами просветительские программы с целью прекращения практики использования марабутами детей для попрошайничества на улицах.
In particular, the Committee is concerned over the lack of protection for children talibes, who are forced by marabouts to beg in slavery-like conditions.
Комитет, в частности, обеспокоен в связи с отсутствием защиты детей, являющихся талибами, которых марабуты заставляют заниматься попрошайничеством в условиях, схожих с рабством.
Many children who had been sent by their parents to marabouts or to Islamic schools were recruited by armed groups (see S/2013/245).
Многие дети, отправленные родителями в обучение к марабутам или в мусульманские школы, были впоследствии завербованы вооруженными группами (см. S/2013/245).
86. In Islamic societies in West and Central Africa, parents entrust their children into the care of a Marabout (religious teacher) so that they may obtain a religious education.
86. В исламских сообществах Западной и Центральной Африки родители, чтобы дать религиозное воспитание своим детям, отдают их в учение марабутам (мусульманским монахам).
In many cases, children may be handed over by their parents to Marabout (religious teachers) and/or other non-family members to work in slavery-like conditions.
Во многих случаях дети передаются их родителями <<марабутам>> (религиозным учителям) и/или другим лицам, не входящим в состав семьи, для работы в условиях, сходных с рабством.
- My heartfelt thanks, marabout.
Большое вам спасибо, марабут.
Then came the marabout of Niamey.
Потом зашол Марабут
And the marabout came, sat down, and said Lelia.
И Марабут пришел, сел, и сказал Лейле.
The marabouts have this object magic like nothing we have here.
Марабуты владеют предметной магией, не сравнить с тем, что есть у нас.
Marabout sir, there is a small problem, this woman is pregnant our first child.
Марабут, сэр, есть небольшая проблема, эта женщина беременна нашим первым ребенком.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test