Translation for "many of tasks" to russian
Translation examples
I would like to assure him of the full support of our group in the many demanding tasks that will lie before him during the forthcoming session.
Я хотел бы заверить его в полной поддержке нашей Группы в выполнении многих сложных задач, которые ему предстоит решать в ходе предстоящей сессии.
The outcome of the Conference should be acknowledged for the great success that it was, and the Preparatory Commission should be given the time and resources necessary to carry out its many difficult tasks.
Следует признать большую успешность результатов Конференции и выделить Подготовительной комиссии время и ресурсы, необходимые для выполнения ею многих трудных задач.
The United Nations stands ready, and continues to prepare and assist the Ivorian parties in implementing rapidly and in a comprehensive manner the many key tasks related to those processes.
Организация Объединенных Наций готова и продолжает готовиться и оказывать ивуарийским сторонам помощь в быстром и всеобъемлющем решении многих ключевых задач, связанных с этими процессами.
Laboratory data are also used in many related tasks, including consumer protection and information, water-related health services, and the restoration of damaged ecosystems.
Лабораторные данные используются и при решении многих смежных задач, в том числе для защиты и информирования потребителей, в работе санитарно-гигиенических служб, связанной с водными ресурсами, а также для восстановления поврежденных экосистем.
I should also like to mention that, after the collapse of the terrorist and anti-national regime of the Taliban, and following the establishment of the Afghan Interim Administration, we have accomplished many useful tasks.
Я хотел бы также упомянуть, что после падения террористического и антинародного режима Талибана и после создания афганской Временной администрации мы добились реализации многих важных задач.
Mr. Insanally fulfilled his mandate very well indeed, despite the many difficult tasks the United Nations had to carry out during the past year.
Г-н Инсаналли превосходно выполнил свой мандат, несмотря на многие сложные задачи, которые Организация Объединенных Наций должна была решить в течение прошлого года.
But the Council is still only one part of the work of the United Nations. There are many other tasks: above all, the peaceful work that binds all our layers of cooperation together.
Вместе с тем Совет -- это лишь часть системы Организации Объединенных Наций, которая занимается решением и многих других задач, прежде всего миротворческой деятельностью, объединяющей все области сотрудничества.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test